廣告

neocon 的詞源

neocon(n.)

1987年,美國政治意義上的 neo-conservative 縮寫。

Neoconservatism is the first variant of American conservatism in the past century that is in the 'American grain.' It is hopeful, not lugubrious; forward-looking, not nostalgic; and its general tone is cheerful, not grim or dyspeptic. Its 20th-century heroes tend to be TR, FDR, and Ronald Reagan. Such Republican and conservative worthies as Calvin Coolidge, Herbert Hoover, Dwight Eisenhower, and Barry Goldwater are politely overlooked. [Irving Kristol, "The Neoconservative Persuasion," in The Weekly Standard, Aug. 25, 2003]
新保守主義是過去一個世紀以來第一種符合“美國本色”的美國保守主義變體。它是充滿希望的,而不是憂鬱的; 是向前看的,而不是懷舊的; 其總體語氣是歡快的,而不是嚴峻或消化不良的。它的20世紀英雄往往是 TR、FDR 和羅納德·里根。共和黨和保守派的重要人物,如卡爾文·柯立芝、赫伯特·胡佛、德懷特·艾森豪威爾和巴里·戈德沃特被禮貌地忽略了。[歐文·克里斯托爾,“新保守主義的說服力”,《週刊標準》2003年8月25日]

相關條目

同時 neoconservative; 1979年開始以現代意義使用:

My Republican vote [in the 1972 presidential election] produced little shock waves in the New York intellectual community. It didn't take long — a year or two — for the socialist writer Michael Harrington to come up with the term "neoconservative" to describe a renegade liberal like myself. To the chagrin of some of my friends, I decided to accept that term; there was no point calling myself a liberal when no one else did. [Irving Kristol, "Forty Good Years," The Public Interest, spring 2005]
我的共和黨選票[在1972年總統選舉中]在紐約知識分子圈引起了一些小震動。不久之後,社會主義作家邁克爾·哈林頓提出了“新保守主義者”這個詞來描述像我這樣的叛逆自由派。儘管有些朋友對此感到不悅,但我決定接受這個詞; 當沒有人再稱呼我爲自由派時,自稱自由派也沒有意義了。[歐文·克里斯托爾,《四十個美好年代》,《公共利益》雜誌,2005年春季]

該術語最早可追溯到1964年(neo-conservatism 可追溯到1959年; new conservative 可追溯到1950年代中期),最初常常用於羅素·柯克及其追隨者,他們在哲學上與後來的新保守主義者持相反立場。源自 neo- “新”+ conservative(n.)。

    廣告

    neocon 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「neocon

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of neocon

    廣告
    熱門詞彙
    廣告