廣告

obstreperous 的詞源

obstreperous(adj.)

"喧鬧的,吵鬧的,狂暴的,尤其是在反對中",約1600年,源自拉丁語 obstreperus "喧鬧的",源自 obstrepere "用噪音淹沒,發出反對的噪音,喧鬧地反對",源自 ob "反對"(見 ob-) + strepere "發出噪音",源自 PIE *strep-, 據說是模擬的(比較拉丁語 stertare "打鼾",古諾爾斯語 þrefa "爭吵", þrapt "喋喋不休,閒話",古英語 þræft "爭吵")。但德·範寫道:"不能確定 *strep- 是否追溯到 PIE,因爲它只在拉丁語和日耳曼語中發現。" "抵抗控制、管理或建議"的擴展意義是在1650年代。相關: Obstreperouslyobstreperousness

相關條目

"叛逆的",1943年,英國海員俚語,可能是對 obstreperous 的俚語曲解。《海上航行:英國海軍選集和英語研究介紹》[1943,傑弗裏·卡倫德]引用了一封信:

Why Nobby should reckon that his raggie should blow the gaff, when there are crushers everywhere, leaves me guessing; but there it is. In the last dog he rounded on me and called me a white rat. I got stroppy and told him he was shooting a line: but all he said was, 'Oh! choke your luff! I'm looking for another oppo you snivelling sand-catcher.' So that looks like paying off.
爲什麼納比認爲他的拉吉會泄密,當到處都有警察時,這讓我猜測; 但事實就是這樣。在最後一隻狗上,他對我發飆,稱我爲白老鼠。我很生氣,告訴他他在說謊:但他只是說,“哦!收緊你的舵!我正在尋找另一個夥伴,你這個流沙捕手。”所以看起來要還清了。

卡倫德補充說:“這封信中沒有任何一位現役軍人無法理解的內容。”

這個詞綴表示“朝向; 反對; 在……前面; 靠近; 橫跨; 向下”,也用作強調,源自拉丁語 ob(介詞)“朝向,面對,之前; 朝,到,於,關於; 在……的路上; 關於,因爲”,源自 PIE 詞根 *epi,也是 *opi “靠近,反對”的意思(參見 epi-)。

    廣告

    obstreperous 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「obstreperous

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of obstreperous

    廣告
    熱門詞彙
    廣告