廣告

oryx 的詞源

oryx(n.)

14世紀末, orix,也在中古英語中 origen,源自拉丁語 oryx,來自希臘語 oryx(屬格 orygos),是一種利比亞和埃及的古老羚羊,有尖角,可能最初是指瞪羚; “挖掘動物”,字面意思是“鶴嘴鋤”,但根據 Beekes 的說法,這可能是對借用詞的民間詞源學解釋。在希臘和拉丁聖經中用來翻譯希伯來語 tho,早期的英文聖經錯誤地將其誤認爲是從小型冬眠動物或睡鼠到一種像珍珠雞的鳥類再到野牛的各種動物。現在用來指代北非和阿拉伯地區的一種特定屬的大型羚羊。

Thou shalt eate no abhominacion. These are the beestes which ye shal eate: Oxen, shepe, Goates, Hert, Roo, Bugle, wylde goate, Unicorne, Origen, and Camelion. [Coverdale translation of the Bible, Deuteronomy xiv.5, 1535]
“你們不可吃任何可憎之物。你們可以吃的牲畜有牛、綿羊、山羊、鹿、瞪羚、野山羊、狍子和駱駝。” [《聖經》申命記14:5,1535年的 Coverdale 譯本]
廣告

oryx 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「oryx

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of oryx

廣告
熱門詞彙
廣告