廣告

particle 的詞源

particle(n.)

14世紀後期,“一點或碎片,整體的小部分或部分微小的物質”,源自拉丁語 particula “一點或部分,穀粒,一點”,是 pars(屬格爲 partis)的小詞,“一部分,一塊,一個部分”(來自 PIE 詞根 *pere- (2)“授予,分配”)。在語法中,“被認爲是次要部分或在對句子的構成中扮演從屬角色的詞類”(1530年代)。1969年,與亞原子粒子有關的 Particle physics 得到了證實。在建築方面, particle board(1957年)因其由木屑和刨花製成而被稱爲如此。

相關條目

13世紀晚期, appareillen,“準備,做準備”; 14世紀晚期,“裝備,提供適當的服裝; 打扮或裝扮”,源自古法語 apareillier “準備,使(某人)準備好,打扮(自己)”,12世紀,現代法語 appareiller,源自通俗拉丁語 *appariculare

這可能來自拉丁語 apparare “準備,做好準備”(參見 apparatus),也可能來自通俗拉丁語 *ad-particulare “把東西放在一起”,源自拉丁語 particula “一點點或部分,穀粒,一點點”(參見 particle(n.))。 “15世紀的拼寫幾乎無窮無盡”[OED]。

無論是哪種派生方式,從詞源上講,意義是“將相似的東西連接起來,適合,合適”。比較法語 habiller “穿衣服”,最初是“準備,安排”,英語 dress,源自拉丁語 directus。這些詞“特別適用於服裝,作爲各種行動的必要準備”[Wedgwood,“英語詞源詞典”,1859]。

同源詞包括意大利語 aparecchiare,西班牙語 aparejar,葡萄牙語 aparelhar。相關詞彙: Appareledapparelledapparelingapparelling

*perə-,原始印歐語根詞,意爲“贈予,分配”(以及相互,“獲得回報”); 可能與 *pere-(1)“產生,獲得”有關。

它構成或包含以下單詞: apartapartmentbipartientbipartisanbipartitecompartmentdepartdepartmentex parteimpartjeopardymultipartiteparcelparsepartpartialparticipateparticipationparticleparticularparticulatepartisanpartitionpartitivepartnerpartyportionproportionquadripartitereparteetripartite

這是一個假設的詞源。它的存在可以通過以下證據進行證明:梵語 purtam “獎勵”; 赫梯語 parshiya- “分數,部分”; 希臘語 peprotai “已被授予”; 拉丁語 partem(主格 pars)“一部分,碎片”, portio “股份,部分”。

    廣告

    particle 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「particle

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of particle

    廣告
    熱門詞彙
    廣告