廣告

persuade 的詞源

persuade(v.)

"導致某種觀點或結論,使(某人)相信或思考,成功地促使接受或實踐",始於1510年代,源自14世紀的法語 persuader,源自拉丁語 persuadere “通過談話說服”,(參見 persuasion)。從1530年代開始,“說服,如通過演示、論據等說服”。相關詞彙: Persuadedpersuading

相關條目

14世紀晚期, persuasioun,“通過理性的訴求(而不是權威、武力或恐懼)誘使(某人)相信(某事)的行爲; 說服的論據,誘因”,源自14世紀的古法語 persuasion,直接源自拉丁語 persuasionem(主格 persuasio)“令人信服的,說服的”,是 persuadere “說服,使相信”的動詞的名詞形式,源自 per “徹底地,強烈地”(參見 per)和 suadere “勸說,說服”,源自 PIE 詞根 *swād- “甜美的,愉悅的”(參見 sweet(形容詞))。

“被說服的狀態”是從1530年代開始的; “宗教信仰,信條”的意思是從1620年代開始的。口語或幽默的“種類,類型,國籍”的意義是從1864年開始的。

1520年代,“具有說服力的”(現已過時); 1590年代,“能夠被說服或被說服”,源自 persuade-able。福勒建議使用這個比較老的形容詞 persuasible(約1400年)更好。相關詞彙: Persuadableness

約於1400年,指“有說服力的,令人信服的”,源自拉丁語 persuasibilis “有說服力的,令人信服的”,源自 persuadere 的過去分詞詞幹(見 persuade)。 “能夠被說服的”意義始於約1500年,而早期的意義則已經過時。 相關詞彙: Persuasibility

    廣告

    persuade 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「persuade

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of persuade

    廣告
    熱門詞彙
    廣告