想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"掃描場",1934年電氣工程學中,源自德語 Raster "屏幕,框架",源自拉丁語 rastrum "耙子",源自 rasum,源自 rodere "刮"(見 rodent)。相關詞彙: Rasterization; rasterize。從拉丁語 rastellum 衍生出法語 râteau "耙子",曾用 ratel,最初爲 rastel。
也來自:1934
「適合啃咬的牙齒的哺乳動物」,這個詞最早出現於1828年,來自現代拉丁語Rodentia,即這個目錄的名稱。它源自拉丁語rodentem(主格rodens),意為「啃咬者」,是rodere的現在分詞,意指「啃咬、吃掉」。這個詞的詞源尚不明確,可能來自原始印歐語根*red-,意為「刮、擦、啃」。與古英語的rætt(參見rat (n.))的聯繫也不明確。這類動物的特徵是沒有犬齒,卻擁有強壯的門齒。
作為形容詞,這個詞在1630年代開始使用,最初意為「啃咬的」(例如rodent pain),到1831年則演變為「像啮齿动物的」或「與啮齿动物相關的」。
1883年,源自法語 rastaquouère, rastacouère(19世紀)“社交闖入者,暴發戶”(尤指來自地中海或南美洲國家的誇張舉止和着裝的人),因此“時髦但不可信賴的外國人”[OED]。
短形式 rasta 可追溯至1905年。根據法國來源,這個詞來自南美西班牙語 rastacuero “暴發戶”,由 arrastrar “拖,拉,拖曳”+ cuero “皮革”組成。據說 Arrastrar 源自西班牙語 rastro “耙”,源自拉丁語 rastrum(見 raster),而 cuero 源自拉丁語 corium(見 corium)。
*rēd-,印歐語系詞根,意爲“刮、擦、啃”。
它構成了以下詞彙的全部或部分: abrade, abrasion, corrode, corrosion, erase, erode, erosion, radula, rascal, rase, rash(名詞)——“皮膚上出現小紅點浮疹”; raster, rat, raze, razor, rodent, rostrum, tabula rasa。
它是存在的假定來源或存在證據包括:梵文 radati ——“刮、啃”; radanah ——“牙齒”; 拉丁語 rodere ——“咬、腐蝕”; radere ——“刮”; 威爾士語 rhathu ——“刮、拋光”
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of raster