roost 的詞源
roost(n.)
中古英語 roste,意爲“雞的棲木”,源自晚期古英語 hrost,意爲“屋頂的木製框架; 家禽棲息或休息的杆子或棲木”,源自原始日耳曼語 *hro(d)-st-(也是古撒克遜語 hrost “屋頂的框架,閣樓”,中古荷蘭語、弗拉芒語、荷蘭語 roest “棲木”,古諾爾斯語 hrot,哥特語 hrot “屋頂”),這個詞的起源不明。引申義“雞舍”始見於1580年代; “棲木上的家禽總體上”始見於1827年。
據牛津英語詞典記載, rule the roost 最早見於1769年,顯然是早期 rule the roast “成爲主人,擁有權威”(約1500年)的變體,據牛津英語詞典報道,從 c 1530年開始,“非常常用”。然而,福勒(1926)對此表示懷疑:“大多數不學無術的人說 roost 而不是 roast; 我剛剛詢問了三個這樣的人,他們告訴我他們從未聽說過 rule the roast,而且這是指公雞管理它的母雞。對於這個誘人的民間詞源,牛津英語詞典除了“早期的例子沒有爲這個表達的確切起源提供任何線索”之外,沒有提供更多的信息。”最早例子中的拼寫是 reule the roste。
相關條目
roost 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「roost」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of roost