廣告

seisin 的詞源

seisin(n.)

也稱 seizin,約1300年, saisine,“作爲自由保有的佔有,根據合法所有權佔有土地”,源自古法語 seisine,源自 saisirseisir “抓住”(參見 seize(v.))。最初它指的是封建投資儀式的完成(通過該儀式,承租人被允許進入他的自由保有)。 “所有權,佔有”擴展意義始於14世紀中期。

相關條目

13世紀中葉, seisen,“通過武力或權威佔有,佔有”(土地,貨物等)。源自古法語 seisir “佔有,強行佔有; 佔有,賦予”(現代法語 saisir),源自8世紀的晚期拉丁語 sacire,通常認爲它來自日耳曼語,但確切的來源不確定。也許來自法蘭克語 *sakjan “聲稱所有權”(比較哥特語 sokjan,古英語 secan “尋求”; 參見 seek)。或者來自原始日耳曼語 *satjan “放置”(參見 set(v.))。

最初是指封建財產持有或職位的法律術語。意思是“用手或牙齒抓住”來自於公元1300年左右; 指“通過武力或捕獲佔領”(城市等)的意思來自於14世紀中葉。比喻用法,指死亡、疾病、恐懼等,“突然襲擊”,來自於14世紀後期。意思是“用心理抓住”可追溯至1855年。

對於發動機或其他機制,不及物動詞“卡住,卡住,鎖住”,可追溯至1878年。相關: Seizedseizing

    廣告

    seisin 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「seisin

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of seisin

    廣告
    熱門詞彙
    廣告