廣告

self-abandonment 的詞源

self-abandonment(n.)

"不顧自我或自我利益",1800年; 見 self- + abandonmentSelf-abandoned 自1774年有記錄; self-abandon(名詞)於1872年出現。

相關條目

1610年代,“放棄給另一個人”的行動,來自法語 abandonnement(古法語 abandonement),源自 abandonner “放棄”(見 abandon(v.))。意思是“拋棄,離棄”(家庭、原則等),1788年開始使用; 從1839年開始表示“被遺棄的狀態”。在法律上,指放棄頭銜、特權或權利。在音樂中,意大利語 abbandonatamente 是指演奏時使時間服從於感覺的指示。

這個詞源元素表示“自己”,也表示“自動”,源自古英語中在複合詞中使用的 self(代詞),例如 selfbana “自殺”, selflice “自愛、驕傲、虛榮、自我主義”, selfwill “自由意志”。中古英語中有 self-witte “自己的知識和智慧”(15世紀初)。

《牛津英語詞典》統計了古英語中有13個這樣的複合詞。《中古英語簡明詞典》列出了四個,將 self-will 組合作爲一個整體計算。它在16世紀中期重新成爲一個活躍的詞源元素,“可能在很大程度上是通過模仿或回憶希臘語中的複合詞(auto-)而形成的”,並在17世紀的小冊子爭論中形成了許多單詞。

    廣告

    self-abandonment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「self-abandonment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of self-abandonment

    廣告
    熱門詞彙
    廣告