廣告

vice- 的詞源

vice-

這個詞源於拉丁語,原本的意思是「代表、助理、替代者」,也有「代替、取代」的意思,出現於15世紀。它來自中世紀拉丁語,源自拉丁語的 vice,意指「代替」,是 vicis 的奪格形式,原意是「變化、輪替、交替」,來自原始印歐語根 *weik- (2),意指「彎曲、纏繞」。

在中古英語中,這個詞通常出現在從法語借來的單詞中,有時以古法語形式 vis-vi- 出現。當它附加在職稱上時,「代理」的意思往往暗示著「在級別上屬於下級,排名第二」,這一點在 vice-president 中變得更加明顯。

相關條目

也作 vice president,1570年代,“一位擔任總統副手的人”,來自 vice- + president。在美國憲法中於1787年正式成為一個官職,並賦予不同的意義(vice = “次於某人”)。

There seems to be no doubt of my election as V[ice] Pres[iden]t. It will have at least one advantage, that of permitting me to devote more of my time to my private affairs. [John C. Calhoun, letter to wife, Nov. 12, 1824]
我當選副總統似乎毫無疑問。這至少有一個優點,那就是讓我能夠將更多時間投入到我的私人事務中。[約翰·C·卡爾霍恩,致妻子的信,1824年11月12日]

相關詞: vice-presidentialvice-presidencybucket of warm spit 的玩笑通常被歸功於約翰·南斯·加納。

也可以写作 vice-regent,意思是“副摄政”,出现在1580年代,构成方式是 vice- + regent(名词)。这个词很难与 vicegerent 区分开来。相关词汇还有 Viceregal

廣告

分享「vice-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vice-

廣告
熱門詞彙
廣告