廣告

zany 的詞源

zany(n.)

這個角色起源於1580年代意大利舞台的老式喜劇,來自法語 zani,源自意大利語 zanizanni,意指「小丑」或「滑稽角色」。最初這是一個專有名詞,Zanni,是威尼斯方言中 Gianni 的形式,而 Gianni 則是 Giovanni 的暱稱,意即「約翰」。因此,這個詞與英語的 Jack 有著相似的語源。

他總是瘦弱而纖細,心地善良,但相對無能,充滿了熱情、做作的表情和敏捷的反應,但同時也缺乏能力,總是熱切地模仿他的上司,卻最終以失敗和荒謬告終。——《愛丁堡評論》,1869年7月

大約在1600年左右,這個詞的另一個意思是「為了娛樂而扮演小丑的人」。在17世紀,這個詞還衍生出了其他意義,如「追隨者」、「助手」、「攀附者」或「寄生蟲」、「模仿者」。

zany(adj.)

1610年代,來自 zany(名詞)。相關詞彙: Zanilyzaniness

相關條目

男性專有名詞,於1218年出現,可能通過盎格魯法語JakeJaikes,來自古法語Jacques(這是拉丁語Jacobus的縮小形式;見Jacob),但在英語中,這個名字一直被視為John的親暱形式,有些人認為它是一種本地形成。在中古英語中拼寫為JakkeJacke等,並發音為兩個音節("Jackie")。

在英格蘭,Jack從14世紀末開始成為通用名,親暱或輕蔑地用於任何人(尤其是下層階級的年輕人)。後來特別用於水手(1650年代;Jack-tar來自1781年);Jack-ashore(形容詞)"喝酒且情緒高漲,肆意花錢"(1875年)也是源於水手的形象(1840年作為書名)。在美國,作為對一個陌生人的通用稱呼,從1889年開始使用。Every man Jack "每一個人"來自1812年。也請參見jack(名詞)。

從15世紀開始用於男性擬人化;jack-of-all-trades "在任何工作或業務上都很能幹的人"的首次記錄來自1610年代(Tom of all trades在1630年代);Jack Frost來自1826年;Jack-nasty "卑鄙或邋遢的人"來自1833年(Jack-nasty-face,一個海洋術語,表示普通水手,來自1788年)。Jack Sprat表示小而輕的人來自1560年代(他的對立面是Jack Weight)。Jack-pudding "滑稽小丑,逗趣者"來自1630年代,翻譯自意大利語Zan Salcizza,一個戲劇和文學中的滑稽角色(見zany)。Jack-Spaniard從1703年開始表示西班牙人,1833年在西印度群島表示"黃蜂"。

在Farmer & Henley中列出的其他擬人化包括jack-snip "笨拙的裁縫",Jack-in-office "自以為是的小官員"(1680年代),Jack-on-both-sides "中立者",Jack-out-of-doors "流浪者"(1630年代),jack-sauce "無禮之徒"(1590年代)。supple-jack是一種強韌、柔韌的藤條(1748年)和一種兒童玩具等。

美國植物jack-in-the-pulpit(印度蕪菁)於1833年被記錄。Jack the Ripper於1888年活躍於倫敦;這個名字來自據稱由他寫的"親愛的老闆"信件。蘇格蘭形式是Jock(比較jockey(名詞))。Jack and Jill的頭韻配對來自15世紀(Iakke and GylleIenken and Iulyan)。Jack Ketch表示"劊子手,執行者"(1670年代)據說來自詹姆斯二世時期一名公眾劊子手的名字(比較derrick);它也用作動詞,意思是"絞死"。

    廣告

    zany 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「zany

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of zany

    廣告
    熱門詞彙
    廣告