Werbung

Bedeutung von pothole

Straßenschaden; Schlagloch; Vertiefung in der Fahrbahn

Herkunft und Geschichte von pothole

pothole(n.)

Das Wort pot-hole bezeichnet ein „mehr oder weniger zylindrisches Loch, das von wenigen Zoll bis zu mehreren Fuß tief in Gestein reicht“. Es tauchte erstmals 1826 auf und war ursprünglich ein geologisches Merkmal in Gletschern und Kiesbetten. Der Begriff stammt aus dem Mittelenglischen pot, was so viel wie „Grube, Vertiefung, tiefes Loch für eine Mine oder aus Torfstecherei“ bedeutet. Diese Bedeutung war im Mittelenglischen im 15. Jahrhundert verbreitet und im 12. Jahrhundert auch in Ortsnamen zu finden. Heute ist sie in diesen Kontexten weitgehend obsolet, hat sich jedoch in Schottland und Nordengland in Dialekten erhalten. Möglicherweise stammt es letztlich von oder ist verwandt mit pot (n.1), was die Vorstellung eines „tiefen, zylindrischen Formats“ vermittelt. Ab 1909 wurde der Begriff dann auf Löcher in Straßen angewendet.

Verknüpfte Einträge

„Tiefes, rundes Gefäß“, stammt aus dem späten Altenglischen pott und dem Altfranzösischen pot „Topf, Behälter, Mörser“ (auch in erotischen Bedeutungen). Beide gehen auf ein allgemeines niederdeutsches Wort zurück (altfriesisch pott, mittelniederländisch pot) sowie auf ein romanisches Wort aus dem Vulgärlatein *pottus, dessen Ursprung unklar ist. Barnhart und das Oxford English Dictionary (OED) weisen darauf hin, dass es keine Verbindung zum Spätlateinischen potus „Trinkbecher“ gibt. Ähnliche keltische Begriffe sollen aus dem Englischen und Französischen entlehnt sein.

Speziell als Trinkgefäß ist es seit dem Mittelenglischen belegt. Die umgangssprachliche Bedeutung „große Geldsumme, die auf eine Wette gesetzt wird“ ist seit 1823 nachgewiesen; die von „Gesamtwetten in einem Kartenspiel“ stammt aus dem Jahr 1847, amerikanisches Englisch.

Pot roast „Fleisch (in der Regel Rindfleisch), das in einem Topf mit wenig Wasser gegart wird und bräunlich wird, als ob es gebraten wäre“, stammt aus dem Jahr 1881. Pot-plant ist seit 1816 als „Pflanze, die in einem Topf gezogen wird“ belegt. Der Ausdruck go to pot „ruiniert oder verschwendet werden“ (16. Jahrhundert) deutet auf das Kochen hin, möglicherweise darauf, dass Fleisch für den Topf zerteilt wird. In Redewendungen ist the pot calls the kettle black-arse (gesagt von jemandem, der einen anderen für etwas beschuldigt, wofür er selbst ebenfalls schuldig ist) um 1700 belegt; shit or get off the pot wird von Partridge auf die kanadischen Streitkräfte im Zweiten Weltkrieg zurückgeführt. keep the pot boiling „die notwendigen Lebensgrundlagen bereitstellen“ ist aus den 1650er Jahren überliefert.

    Werbung

    Trends von " pothole "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "pothole" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of pothole

    Werbung
    Trends
    Werbung