La variante ortográfica del siglo XVI o la corrección clásica tentativa de la palabra en inglés medio rime se refiere a "medida, métrica, ritmo," y también a "acuerdo en los sonidos finales de las palabras o líneas métricas, rima; un poema rimado" (siglo XII). Proviene del francés antiguo rime, que significa "verso," y se origina en el latín rhythmus, que se traduce como "movimiento en el tiempo." Este, a su vez, proviene del griego rhythmos, que describe "flujo o movimiento medido, ritmo; proporción, simetría; disposición, orden; forma, manera; alma, disposición." Está relacionado con rhein, que significa "fluir" (de la raíz indoeuropea *sreu-, que también significa "fluir"). Se puede comparar con rhyme.
The word rhyme has no connection with the word rhythm, nor is rhyme necessary to accentual verse. Nevertheless, rhyme was usually present. On the other hand, in classical Greek metrical poetry, rhymes, if not accidental, were never an essential element of metrical verse structure. [Henry Osborn Taylor, "The Classical Heritage of the Middle Ages," 1911]
La palabra rima no tiene conexión con la palabra ritmo, ni es necesaria para el verso acentual. Sin embargo, la rima solía estar presente. Por otro lado, en la poesía métrica griega clásica, las rimas, si no eran accidentales, nunca fueron un elemento esencial de la estructura métrica del verso. [Henry Osborn Taylor, "The Classical Heritage of the Middle Ages," 1911]
La ortografía fluctuó entre los siglos XVI y XVII, usándose también rithme y ri'me. A partir de la década de 1550, se empleó para describir "movimiento métrico, movimiento en el tiempo caracterizado por la igualdad de medidas y la alternancia de acentos y relajaciones." Para 1776, ya se entendía como "sucesión regular de golpes o acentos en la música."
El término rhythm method en referencia al control de la natalidad se documenta desde 1936. Rhythm and blues, un estilo musical estadounidense, data de 1949 (siendo mencionado por primera vez en la revista Billboard).