Anuncios

Significado de choleraic

colérico; relacionado con el cólera

Etimología y Historia de choleraic

choleraic(adj.)

"relacionado con el cólera," 1832, de cholera + -ic.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a la "bilis" o "melancolía" (originalmente el mismo significado que choler), proveniente del francés cholera o directamente del latín tardío cholera, que a su vez venía del griego kholera. Este término griego se usaba para describir "un tipo de enfermedad caracterizada por diarrea, supuestamente causada por la bilis" (según Celsus). La raíz khole significa "bilis" o "bilis", y se le daba ese nombre por su color, relacionado con khloazein ("ser verde") y khlōros ("verde pálido, amarillento-verdoso"). Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *ghel- (2), que significa "brillar", y de ahí se derivan palabras que denotan "verde" y "amarillo", y por extensión "bilis" o "bilis". Sin embargo, khole también podía referirse a "desagüe" o "cuneta".

La palabra resurgió en la década de 1560 en su sentido clásico para nombrar un trastorno digestivo severo (raramente mortal en adultos). En 1704, especialmente como cholera morbus, se utilizó para describir una enfermedad altamente letal endémica de la India, que estallaba en epidemias globales, sobre todo la que llegó a Gran Bretaña y América a principios de la década de 1830.

En inglés medio, -ik, -ick era un elemento que se usaba para formar adjetivos, con significados como "relacionado con", "de la naturaleza de", "siendo", "hecho de", "causado por" o "similar a". Provenía del francés -ique y se derivaba directamente del latín -icus o del griego afín -ikos, que significaba "de la manera de" o "relativo a". Este elemento se originó en el sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-(i)ko, que también dio lugar al eslavo -isku, un sufijo que indicaba origen. Este último es la raíz del -sky (en ruso -skii) que encontramos en muchos apellidos. En química, se utiliza para indicar una valencia más alta que los nombres que terminan en -ous, siendo el primero en benzoic, de 1791.

En inglés medio y posteriormente, a menudo se escribía como -ick, -ike, -ique. Las formas variantes en -ick (critick, ethick) eran comunes en el inglés temprano moderno y se mantuvieron en los diccionarios ingleses hasta principios del siglo XIX. Este tipo de escritura fue respaldado por Johnson, pero Webster se opuso y finalmente ganó.

    Anuncios

    Tendencias de " choleraic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "choleraic"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of choleraic

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "choleraic"
    Anuncios