Anuncios

Significado de foetus

feto; embrión; ser en desarrollo

Etimología y Historia de foetus

foetus(n.)

consulta fetus; para la ortografía, consulta oe.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a "la joven criatura en el útero o huevo" (generalmente para designar el embrión en una etapa avanzada de desarrollo). Proviene del latín fetus (a menudo, aunque incorrectamente, foetus), que significa "el acto de llevar o incubar crías, el proceso de gestación, el parto, la descendencia." Este término se deriva de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *dhe(i)-, que significa "chupar."

En latín, fetus a veces se usaba de manera figurada para referirse a la criatura recién nacida o en el sentido de "descendencia, prole" (como en la obra de Horacio Germania quos horrida parturit Fetus), aunque este no era su significado habitual. También se aplicaba a las plantas, en el sentido de "fruto, producción, brote," y de manera figurada para expresar "crecimiento, producción." La ortografía foetus a veces se intenta como un latinismo erudito, pero no es etimológica (ver oe).

Un dígrafo que también se escribe como una ligadura (œ), se encuentra en palabras latinas y en préstamos griegos al latín, representando el griego -oi-. Las palabras con -oe- que llegaron temprano al inglés desde el francés antiguo o el latín medieval generalmente ya se habían simplificado a -e- (economic, penal, cemetery), pero los préstamos posteriores directamente del latín o griego tendían a conservarlo al principio (oestrus, diarrhoea, amoeba), al igual que los nombres propios (Oedipus, Phoebe, Phoenix) y los términos puramente técnicos. El inglés británico tiende a ser más conservador con este dígrafo que el inglés americano, que lo ha eliminado en casi todos los casos salvo en algunos pocos.

También se dio en algunas palabras latinas nativas (foedus "tratado, liga," foetere "oler mal," de ahí ocasionalmente en inglés foetid, foederal, siendo esta última la forma en las publicaciones originales de los "Federalist Papers"). En estas palabras representa un antiguo -oi- en el latín arcaico (por ejemplo, latín arcaico oino, latín clásico unus), que aparentemente pasó por una forma -oe- antes de ser simplificado, pero se conservó en el latín clásico en ciertas palabras, especialmente en aquellas relacionadas con el ámbito del derecho (como foedus) y la religión. Estos dominios lingüísticos, junto con el vocabulario de los marineros, son las ramas más conservadoras de cualquier lengua a lo largo del tiempo, debido a la necesidad de precisión y comprensión inmediata, la demostración de erudición o un temor supersticioso. Sin embargo, en foetus fue una escritura no etimológica en latín que se adoptó en inglés y formó la ortografía predominante de fetus hasta principios del siglo XX.

El dígrafo en inglés también puede representar una vocal modificada, una mutación o umlaut de -o- en palabras alemanas o escandinavas (como Goethe) y una vocal similar en palabras francesas (por ejemplo, oeil "ojo," del latín oculus).

    Anuncios

    Tendencias de " foetus "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "foetus"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of foetus

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "foetus"
    Anuncios