Anuncios

Etimología y Historia de talk turkey

talk turkey(v.)

"ponerse a trabajar, hablar francamente," 1824, inglés americano coloquial; la imagen, si la hay, no se explica en los primeros usos. Se dijo en 1860 que proviene de un chiste o relato de un intento de estafar a un nativo al dividir un pavo y un ave menos atractiva como comida.

The one-sided compromises (?) proposed by the South by way of conciliation remind us of the Kentucky hunter and the Indian who undertook to make an "equitable division" of a turkey and a goose. Says the Kentucky hunter, "You may take the goose, and I'll take the turkey, or I'll take the turkey, and you may take the goose—anything to satisfy." "That all sounds fair enough," replies the Indian, "but you never talk turkey to me." [Chardon (Ohio) Jeffersonian Democrat, Dec. 21, 1860]
Los compromisos unilaterales (?) propuestos por el Sur como forma de conciliación nos recuerdan al cazador de Kentucky y al indio que se dispusieron a hacer una "división equitativa" de un pavo y una ganso. Dice el cazador de Kentucky, "Puedes llevarte el ganso, y yo me llevaré el pavo, o yo me llevaré el pavo, y tú puedes llevarte el ganso—cualquier cosa para satisfacer." "Eso suena lo suficientemente justo," responde el indio, "pero nunca hablas pavo conmigo."
Anuncios

Compartir "talk turkey"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of talk turkey

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "talk turkey"
Anuncios