Anuncios

Significado de top-notch

de primera calidad; excelente; de alto nivel

Etimología y Historia de top-notch

top-notch(adj.)

También se dice top notch, que significa "mejor calidad, más elegante," y se popularizó alrededor de 1840, especialmente en 1841. Proviene de top (adjetivo) + notch (sustantivo). Aunque es evidente que se usa de manera figurativa para referirse a un "punto más alto," no está claro cuál es la imagen mecánica exacta detrás de la expresión. En esa época, incluso era el nombre de una parte en las patentes de paraguas.

If a young blade drives his vehicle so as to pass others who are in his party, he is said to "tip them the go by."—If his dress consists of articles which are "all the rage," he is "quite the top notch." It is remarkable that these and similar phrases are most in use among people who claim distinction in the fashionable world. [Boston Weekly Magazine, June 12, 1841]
Si un joven elegante maneja su vehículo de tal manera que adelanta a otros de su grupo, se dice que les "da el paseo."—Si su atuendo está compuesto por prendas que están "muy de moda," se le considera "todo un top notch." Es curioso que estas y frases similares sean más comunes entre quienes buscan destacarse en el mundo de la moda. [Boston Weekly Magazine, 12 de junio de 1841]
Malgre the dislike of others to an extensive cultivation of cranial shrubbery, I consider long hair an honor unto a man, his glory and his charm. The beauty of the willow is its branches. Deprived of these and all its gracefulness has departed. The tassel of some vegetables is the top notch of their loveliness. ["Long Hair" in Rural Repository (Hudson, N.Y.), July 18, 1840]
Malgre el desagrado de otros hacia el cultivo excesivo de "arbustos" en la cabeza, yo considero que el cabello largo es un honor para un hombre, su gloria y su encanto. La belleza del sauce radica en sus ramas. Sin ellas, toda su gracia se pierde. El penacho de algunos vegetales es el top notch de su hermosura. ["Long Hair" en Rural Repository (Hudson, N.Y.), 18 de julio de 1840]

Entradas relacionadas

"una muesca o hendidura en forma de V," década de 1570, probablemente una división errónea de an otch (consulta N para otros ejemplos), del francés oche "muesca," del francés antiguo ochier "hacer muescas," una palabra de origen desconocido. Se dice que no está relacionada con nock. El significado en EE. UU. de "desfiladero o paso estrecho entre montañas" es de 1718, principalmente una palabra de Nueva Inglaterra y Nueva York para lo que se llama más al sur un gap.

"estar en la cima, el más alto, el más elevado," década de 1590, de top (n.1). Para la década de 1640 como "el primero en rango, orden, calidad, etc."

Top dollar "precio alto" es de 1942. Top-drawer en el sentido figurado de "primera clase, del más alto nivel" (1920) proviene de la expresión británica out of the top drawer "clase alta." Top ten en la música popular es de 1945 ("Billboard").

    Anuncios

    Tendencias de " top-notch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "top-notch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of top-notch

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "top-notch"
    Anuncios