Anuncios

Significado de umber

pigmento marrón; color marrón oscuro; sombra

Etimología y Historia de umber

umber(n.)

pigmento terráneo marrón, más oscuro y marrón que el ocre, década de 1560, del francés ombre (en terre d'ombre), o del italiano ombra (en terra di ombra), ambos del latín umbra "sombra, sombra" (ver umbrage) o de Umbra, femenino de Umber "perteneciente a Umbria," región en el centro de Italia de donde probablemente provino la materia colorante (comparar con sienna). Relacionado: Umbery.

Burnt umber, especialmente preparado y más rojizo en color, está atestiguado por la década de 1640, distinguido de raw umber.

Anteriormente umber, ombre se usaba en inglés medio como "sombra, sombra," también en sentido figurado (c. 1300).

Entradas relacionadas

Color marrón-ocre, alrededor de 1760 (terra-sienna), del italiano terra di Sienna "tierra de Siena," una región en Italia donde se producía este material colorante a partir de un tipo de tierra extraída de allí. Se utiliza como pigmento tanto en la pintura al óleo como en la acuarela. Consulta Siena.

Burnt sienna is the raw material roasted in a furnace before powdering. By this means the color is changed to a warm reddish brown similar to old mahogany. It is, like raw sienna, translucent in body. [Century Dictionary]
Burnt sienna es la materia prima tostada en un horno antes de ser pulverizada. De este modo, el color se transforma en un marrón rojizo cálido similar al caoba viejo. Al igual que la sienna cruda, es translúcida en su cuerpo. [Century Dictionary]

principios del siglo XV, "sombra, oscuridad, sombra" (sentidos ahora obsoletos), del francés antiguo ombrage "sombra, sombra," del uso sustantivo del latín umbraticum "de o relativo a la sombra; estar en retiro," neutro de umbraticus "de o relativo a la sombra," de umbra "sombra, sombra," de la raíz PIE *andho- "ciego; oscuro" (fuente también del sánscrito andha-, avéstico anda- "ciego, oscuro").

Especialmente la sombra del follaje de los árboles. La palabra tuvo muchos usos figurativos en el siglo XVII; el significado "sospecha de que se ha sido menospreciado," se registra en la década de 1610 a partir de la noción de ser "ensombrecido" por otro y consignado a la oscuridad.

De ahí la frase take umbrage at, atestiguada en la década de 1670. Comparar con la frase verbal moderna (para 2013) throw shade "(insultar (sutilmente) (algo o a alguien))."

    Anuncios

    Tendencias de " umber "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "umber"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of umber

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "umber"
    Anuncios