Publicité

Signification de gate-keeper

gardien de porte; personne qui contrôle l'accès

Étymologie et Histoire de gate-keeper

gate-keeper(n.)

aussi gatekeeper, 1570s, dérivé de gate (n.) + keeper. Utilisation figurée dès 1872.

Entrées associées

"ouverture, entrée," en vieil anglais geat (pluriel geatu) signifiant "porte, portail, ouverture, passage, barrière à charnières," dérivé du proto-germanique *gatan (également à l'origine du vieux norrois gat "ouverture, passage," vieux saxon gat "œil d'une aiguille, trou," vieux frison gat "trou, ouverture," néerlandais gat "écart, trou, brèche," allemand Gasse "rue, ruelle, allée"), dont l'origine reste inconnue. Le sens "argent récolté par la vente de billets" apparaît en 1896 (abrégé de gate money, utilisé dès 1820). Le terme gate-crasher apparaît en 1926 pour désigner "un invité non désiré à une fête;" en 1925, il faisait référence aux automobilistes qui franchissent les barrières des chemins de fer. Les mots finnois katu et letton gatua signifiant "rue" sont des emprunts germaniques.

Vers 1300 (fin du 13e siècle comme nom de famille), le terme désigne "celui qui a la charge d'une personne ou d'une chose, un gardien," un nom d'agent dérivé de keep (verbe). Le sens de "celui qui gère une activité" apparaît au milieu du 15e siècle. Dans le domaine sportif (à l'origine au cricket), il est attesté depuis 1744. L'idée de "quelque chose (ou quelqu'un) qui mérite d'être gardé" se développe dans le milieu de la pêche vers 1950. L'expression Brother's keeper provient de la Genèse, chapitre 4, verset 9.

    Publicité

    Tendances de " gate-keeper "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "gate-keeper"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gate-keeper

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "gate-keeper"
    Publicité