Publicité

Signification de gate

porte; ouverture; passage

Étymologie et Histoire de gate

gate(n.)

"ouverture, entrée," en vieil anglais geat (pluriel geatu) signifiant "porte, portail, ouverture, passage, barrière à charnières," dérivé du proto-germanique *gatan (également à l'origine du vieux norrois gat "ouverture, passage," vieux saxon gat "œil d'une aiguille, trou," vieux frison gat "trou, ouverture," néerlandais gat "écart, trou, brèche," allemand Gasse "rue, ruelle, allée"), dont l'origine reste inconnue. Le sens "argent récolté par la vente de billets" apparaît en 1896 (abrégé de gate money, utilisé dès 1820). Le terme gate-crasher apparaît en 1926 pour désigner "un invité non désiré à une fête;" en 1925, il faisait référence aux automobilistes qui franchissent les barrières des chemins de fer. Les mots finnois katu et letton gatua signifiant "rue" sont des emprunts germaniques.

gate(v.)

"fournir une porte," 1906, dérivé de gate (n.). À l'origine utilisé pour les moules. Lié à : Gated (années 1620). Gated community enregistré en 1989 (première mention à Emerald Bay, Laguna Beach, Californie).

Entrées associées

Vers le milieu du 14e siècle, le mot désigne un "passage dans une maison, un passage ouvert entre des bâtiments, ou encore un chemin dans un jardin." Il provient du vieux français alee (13e siècle, en français moderne allée), qui signifie "un chemin, un passage, une voie, un corridor," et qui peut aussi se traduire par "un déplacement." Ce terme est la forme féminine de ale, le participe passé de aler, qui signifie "aller." Son origine reste incertaine. Il pourrait s'agir d'une contraction du latin ambulare, signifiant "marcher" (voir amble (v.)), ou d'une forme gallo-romaine allari, dérivée du latin allatus, qui se traduit par "ayant été amené" [Barnhart]. On peut comparer l'évolution de sens avec gate.

Vers 1500, le mot est appliqué à un "enclos long et étroit destiné à jouer aux boules, quilles, etc." Il apparaît également dans des noms de lieux à partir de cette époque. Aux États-Unis, il désigne ce que l'on appelle à Londres un Mews [OED], et en anglais américain, il fait surtout référence à une ruelle parallèle à une rue principale (1729). L'expression up someone's alley, qui signifie "dans le voisinage de quelqu'un" (au sens littéral ou figuré), date de 1931. Le terme alley-cat (nom) est attesté dès 1890.

Vers 1200, allgate signifiait « tout le temps, à toutes les occasions ». Au milieu du 13e siècle, il prenait le sens de « de toutes les manières ». On pense qu'il provient de l'ancien norrois alla gotu (voir all + gate (n.) « un chemin »). À partir de la fin du 14e siècle, il s'est formé un génitif adverbial avec -s (à comparer avec always).

Publicité

Tendances de " gate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "gate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gate

Publicité
Tendances
Publicité