Publicité

Signification de head-piece

coiffure; pièce de tête; ornement de tête

Étymologie et Histoire de head-piece

head-piece(n.)

Dans les années 1530, formé à partir de head (n.) et piece (n.1).

Entrées associées

Moyen anglais hed, de l'ancien anglais heafod "haut du corps," aussi "extrémité supérieure d'une pente," aussi "personne principale, leader, dirigeant; ville capitale," du proto-germanique *haubid (source également de l'ancien saxon hobid, ancien scandinave hofuð, ancien frison haved, moyen néerlandais hovet, néerlandais hoofd, ancien haut allemand houbit, allemand Haupt, gothique haubiþ "tête"), de la racine indo-européenne *kaput- "tête."

L'orthographe moderne est du début du 15e siècle, représentant ce qui était alors une voyelle longue (comme dans heat) et est restée après le changement de prononciation. Des sommets arrondis des plantes dès la fin du 14e siècle. Le sens "origine d'une rivière" est du milieu du 14e siècle. Le sens "avers d'une pièce de monnaie" (le côté avec le portrait) date des années 1680; le sens "écume sur une chope de bière" est attesté dans les années 1540; le sens "toilette" date de 1748, basé sur l'emplacement des toilettes de l'équipage dans la proue (ou head) d'un navire.

L'utilisation synecdochique pour "personne" (comme dans head count) est attestée à la fin du 13e siècle; pour le bétail, etc., dans ce sens dès les années 1510. Comme mesure de hauteur des personnes, à partir de c. 1300. Le sens "dépendant de la drogue" (généralement dans un composé avec la drogue préférée comme premier élément) date de 1911.

Être over (one's) head "au-delà de sa compréhension" date des années 1620. give head "pratiquer la fellation" date des années 1950. L'expression heads will roll "les gens seront punis" (1930) traduit Adolf Hitler. Head case "personne excentrique ou folle" date de 1966. Head game "manipulation mentale" est attestée en 1972. put heads together "consulter" date de la fin du 14e siècle.

Vers 1200, pece désignait une "quantité fixe, une mesure, une portion." Vers 1300, le sens s'est élargi pour inclure "un fragment d'un objet, un morceau d'un tout, une tranche de viande," ainsi qu'une "section ou partie distincte." Ce terme vient de l'ancien français piece, qui signifiait "morceau, portion, objet, pièce" (12e siècle). Son origine remonte au latin vulgaire *pettia, probablement dérivé du gaulois *pettsi (à comparer avec le gallois peth signifiant "chose," et le breton pez pour "morceau, un peu"). On peut aussi envisager une racine celtique ancienne *kwezd-i-, issue de la racine indo-européenne *kwezd- qui signifie "une partie, un morceau" (à l'origine du russe chast' pour "partie"). En lien avec ce terme, on trouve Pieces.

Le sens de "morceau distinct d'un ensemble" apparaît vers 1400, tandis que celui de "spécimen, exemple" date des années 1560. L'usage pour désigner une "arme à feu portable" émerge dans les années 1580, précédemment utilisé pour "arme d'artillerie" dans les années 1540. En ce qui concerne "un pion d'échecs," cette signification est attestée dans les années 1560. L'expression pour désigner "une période de temps" remonte au début du 14e siècle, celle pour "une portion de distance" aux années 1610, et enfin celle pour "composition littéraire" date des années 1530.

Piece of (one's) mind, signifiant "exprimer son opinion de manière franche," apparaît dans les années 1570. L'expression Piece of work pour désigner une "personne remarquable" fait écho à Hamlet. Le terme Piece utilisé pour "monnaie" est attesté en anglais vers 1400, d'où dérive piece of eight, ancien nom du dollar espagnol (vers 1600) valant 8 réaux et portant le chiffre 8. L'expression adverbiale in one piece, signifiant "entier, sans perte ni dommage," apparaît dans les années 1580, tandis que of a piece, signifiant "fait du même morceau ou ensemble," date des années 1610.

    Publicité

    Tendances de " head-piece "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "head-piece"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of head-piece

    Publicité
    Tendances
    Publicité