Publicité

Signification de homilist

homéliste : prédicateur ; personne qui fait des homélies.

Étymologie et Histoire de homilist

homilist(n.)

Dans les années 1610, formé à partir de homily et de -ist.

Entrées associées

Dans les années 1640, le terme désigne tout ce qui est lié aux sermons. Il provient du latin tardif homileticus, lui-même issu du grec homiletikos, qui signifie « de la conversation, affable ». Ce mot grec dérive de homilia, signifiant « conversation, discours », et dans le Nouveau Testament, il fait référence à un « sermon » (voir homily). En lien avec cela, on trouve aussi le terme Homiletical.

À la fin du 14e siècle, le mot omelye est issu du vieux français omelie, signifiant « homélie » (12e siècle, en français moderne homélie). Ce terme provient du latin ecclésiastique homilia, qui désigne une « homélie » ou un « sermon ». Il trouve ses racines dans le grec ancien homilia, signifiant « conversation » ou « discours », utilisé dans le grec du Nouveau Testament pour désigner un sermon. Ce mot grec dérive de homilos, qui signifie « une foule rassemblée », lui-même issu de homou, signifiant « ensemble » (provenant de la racine indo-européenne *somalo-, une forme suffixée de *sem- (1), qui signifie « un » ou « ensemble, en un seul groupe »). À cela s’ajoute ile, qui signifie « troupe », « bande » ou « foule » (cognat avec le sanskrit melah, signifiant « assemblée », et le latin miles, qui veut dire « soldat »). La forme latinisée a été réintroduite en anglais au 16e siècle. Une collection d’homélies est appelée un homiliary (1844).

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Tendances de " homilist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "homilist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of homilist

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "homilist"
    Publicité