Publicité

Signification de onyx

onyx : pierre précieuse de quartz avec des bandes de couleurs différentes ; utilisée pour les camées ; parfois ressemblant à l'ongle humain.

Étymologie et Histoire de onyx

onyx(n.)

Ce type de quartz se caractérise par une structure en bandes parallèles, qui diffèrent par leur couleur ou leur degré de translucidité. On l'utilise pour les camées, entre autres. Au milieu du 13e siècle, on l'appelle oneche. Vers 1300, on le désigne par onix, issu de l'ancien français oniche, signifiant "onyx" (12e siècle), et provenant directement du latin onyx (au génitif onychis), lui-même tiré du grec onyx, qui signifie "pierre d'onyx". À l'origine, ce terme désignait "griffe, talon, sabot, ongle" (voir nail (n.)). Ce nom lui a été donné parce que la couleur du minéral rappelle parfois celle d'un ongle humain, rose avec des stries blanches.

Entrées associées

En vieil anglais, negel désignait un "épingle en métal effilée," tandis que nægl signifiait "ongle de doigt (handnægl), ongle de pied." Ces termes proviennent du proto-germanique *naglaz, qui a également donné naissance au vieux norrois nagl pour "ongle de doigt" et nagli pour "clou en métal." On retrouve des formes similaires en vieux saxon et vieux haut allemand avec nagel, en vieux frison neil, en moyen néerlandais naghel, en néerlandais moderne nagel, et en allemand Nagel, toutes désignant soit un "ongle de doigt," soit un "petit pic en métal." L'origine commune remonte à la racine indo-européenne *(o)nogh, qui évoquait "l'ongle d'un doigt ou d'un pied." Cette même racine a donné en grec onyx pour "griffe, ongle de doigt," en latin unguis pour "ongle de doigt, griffe," en vieux slavon noga pour "pied," et noguti pour "ongle de doigt, griffe." En lituanien, naga signifie " sabot," tandis que nagutis désigne "ongle de doigt." En vieux irlandais, ingen et en vieux gallois eguin signifiaient tous deux "ongle de doigt, griffe."

Le sens d'"ongle de doigt" semble être le plus ancien, mais de nombreuses utilisations figurées proviennent du sens "petit pic en métal." Par exemple, l'expression hard as nails (aussi dure que des clous) date de 1828. L'expression hit the nail on the head (frapper le clou sur la tête), qui signifie "dire ou faire exactement ce qu'il faut," apparaît dans les années 1520. En moyen anglais, driven in the nail (enfoncer le clou) vers 1400 signifiait "faire passer son message, conclure un argument," tandis que smiten the nail on the hed (frapper le clou sur la tête) se traduisait par "dire la vérité exacte" (milieu du 15e siècle). L'expression on the nail (sur le clou), qui signifie "sur place, exactement," apparaît dans les années 1590, mais son origine reste obscure. Le Oxford English Dictionary précise qu'il n'est pas certain qu'elle soit liée à ce sens de nail.

En tant qu'unité de mesure pour les tissus en anglais, le terme désignait environ 2,25 pouces (environ 5,7 cm) à partir de la fin du 14e siècle. On pense qu'il provient de l'utilisation d'un clou pour marquer cette longueur sur l'extrémité d'une règle.

    Publicité

    Tendances de " onyx "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "onyx"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of onyx

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "onyx"
    Publicité