Pubblicità

Significato di amigo

amico; compagno

Etimologia e Storia di amigo

amigo(n.)

"Amico, compagno," usato anche come forma di indirizzo, risale al 1837, inglese americano (la prima attestazione si trova nella frase adios, Amigo), derivato dallo spagnolo amigo, che significa letteralmente "amico," a sua volta dal latino amicus "amico," collegato a amare "amare" (vedi Amy).

Voci correlate

Il nome femminile deriva dal francese antico Amee, che significa letteralmente "amata," ed è il participio passato femminile di amer, "amare." Questo a sua volta proviene dal latino amare, che significa "amare, essere innamorati di, trovare piacere in qualcosa." Risale al Proto-Italico *ama-, che significa "prendere, tenere," e ha radici nella lingua proto-indoeuropea, da cui deriva anche il sanscrito amisi e amanti, che significano "prendere possesso di" o "giurare." In avestano, *ama- si traduce come "potere d'attacco," mentre in greco troviamo omnymi, che significa "giurare," e anomotos, che indica "sotto giuramento." In antico irlandese, namae significava "nemico." Secondo de Vaan, "Il significato latino si è evoluto da 'prendere la mano di' a 'considerare come un amico.'

    Pubblicità

    Tendenze di " amigo "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "amigo"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of amigo

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "amigo"
    Pubblicità