Pubblicità

Significato di caffeic

caffeico: relativo al caffè; derivato dal caffè

Etimologia e Storia di caffeic

caffeic(adj.)

"di o relativo al caffè," 1842, dal latino moderno caffea (vedi coffee) + -ic.

Voci correlate

"bevanda a base di semi macinati e tostati di un albero originario dell'Arabia e dell'Abyssinia," circa 1600, dal fiammingo koffie, dal turco kahveh, dall'arabo qahwah "caffè," che gli etimologi arabi collegavano a una parola che significava "vino," ma potrebbe derivare piuttosto dalla regione di Kaffa in Etiopia, dove cresce la pianta (il caffè in Kaffa si chiama būno, che è stato poi preso in prestito dall'arabo come bunn "caffè crudo").

Le prime forme della parola in inglese indicano una derivazione dall'arabo o dal turco: chaoua (1598), cahve, kahui, ecc. Il francese café, il tedesco Kaffe derivano dall'italiano caffè.

La prima caffetteria a La Mecca risale agli anni 1510; la bevanda era presente in Turchia già negli anni 1530. È apparsa in Europa tra il 1515 e il 1519 e fu introdotta in Inghilterra entro il 1650. Nel 1675 il paese contava più di 3.000 caffetterie e il caffè aveva sostituito la birra come bevanda da colazione, ma il suo consumo lì declinò nel XVIII secolo con l'introduzione del tè più economico. Nelle colonie americane, tuttavia, la tassa sul tè mantenne popolare il caffè.

Il significato di "pasto leggero durante il quale si serve caffè" risale al 1774. Come tonalità o colore simile al caffè, 1815. Coffee-bean è attestato negli anni 1680. Coffee-mill risale agli anni 1690; coffee-spoon è del 1703; coffee-pot del 1705; coffee-cup del 1762. Coffee-shop è del 1838. Coffee-cake è del 1850 come "torta che contiene caffè." Coffee break è attestato dal 1952, inizialmente spesso in pubblicità su riviste patinate del Pan-American Coffee Bureau.

Did you drink a cup of coffee on company time this morning? Chances are that you did—for the midmorning coffee break is rapidly becoming a standard fixture in American offices and factories. [The Kiplinger Magazine, March 1952]
Hai bevuto una tazza di caffè durante l'orario di lavoro questa mattina? È probabile che tu l'abbia fatto—perché la pausa caffè di metà mattina sta diventando rapidamente una consuetudine negli uffici e nelle fabbriche americane. [The Kiplinger Magazine, marzo 1952]

In Medio Inglese, -ik, -ick era un elemento che formava aggettivi, usato per indicare "relativo a, avente la natura di, essendo, fatto di, causato da, simile a." Proveniva dal francese -ique e direttamente dal latino -icus, o dal greco -ikos, che significava "nel modo di; relativo a." Derivava dal suffisso aggettivale proto-indoeuropeo *-(i)ko, che aveva dato origine anche allo slavo -isku, un suffisso aggettivale che indicava origine e che si ritrova nel -sky (russo -skii) di molti cognomi. In chimica, veniva usato per indicare una valenza più alta rispetto ai nomi che terminano in -ous, con il primo esempio in benzoic, datato 1791.

In Medio Inglese e oltre, era spesso scritto come -ick, -ike, -ique. Le forme varianti in -ick (critick, ethick) erano comuni nell'inglese moderno iniziale e sono sopravvissute nei dizionari inglesi fino all'inizio del XIX secolo. Questa grafia era sostenuta da Johnson, ma avversata da Webster, che alla fine prevalse.

    Pubblicità

    Tendenze di " caffeic "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "caffeic"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of caffeic

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità