Pubblicità

Significato di knee-high

fino al ginocchio; dell'altezza del ginocchio

Etimologia e Storia di knee-high

knee-high(adj.)

Nel 1743, il termine si riferiva a elementi come acqua, erba, solchi, ecc.; deriva da knee (sostantivo) + high (aggettivo).

La frase espressiva knee-high to a grasshopper è attestata già nel 1835 ed è parte di una serie di espressioni simili provenienti dal Sud e dall'Ovest degli Stati Uniti negli anni '30 dell'Ottocento, usate per descrivere persone basse o bambini. Questi ultimi potevano anche essere descritti come knee-high to a toad (1831), frog (1833), duck (1833), goose (1839), mudskipper (1844), junebug (1835), mosquito (1837), warming-pan (1850), o addirittura chew of tobacco (1830). Un articolo di un giornale della Carolina del Sud del 1828 osserva che i ragazzi "fingevano di essere cacciatori" quando erano appena knee-high to a gun-breech.

Voci correlate

In antico inglese, heh (nella variante anglosassone) e heah (nella variante sassone occidentale) significano "di grande altezza, alto, notevolmente elevato; maestoso, nobile, di alta classe." Queste parole derivano dal proto-germanico *hauha-, che è all'origine anche dell'antico sassone hoh, dell'antico norreno har, del danese høi, dello svedese hög, dell'antico frisone hach, dell'olandese hoog, dell'antico alto tedesco hoh, del tedesco moderno hoch e del gotico hauhs, tutti con il significato di "alto." Inoltre, in tedesco Hügel significa "collina," mentre in antico norreno haugr si traduce come "tumulo." L'origine di questo gruppo di parole non è del tutto chiara; potrebbe essere collegata al lituano kaukara, che significa "collina," e derivare dalla radice indoeuropea *kouko-. La scrittura con -gh rappresentava un suono gutturale finale presente nella parola originale, che si è perso a partire dal XIV secolo.

Nel contesto della tonalità del suono, il termine è attestato a partire dalla fine del XIV secolo. Riguardo alle strade, viene usato per indicare quelle "più frequentate o importanti" attorno al 1200 (l'espressione figurativa high road è documentata solo nel 1793). Il significato di "euforico o esaltato per l'alcol" compare per la prima volta negli anni '20 del Seicento, mentre per le droghe è attestato nel 1932. L'accezione di "orgoglioso, altezzoso, arrogante, superbo" (circa 1200) si riflette nelle espressioni high-handed e high horse. Quando si riferisce a un male o a una punizione, indica qualcosa di "grave, serio, severo" (come in high treason), attestato intorno al 1200. In antico inglese esisteva già il termine heahsynn, che significava "peccato mortale, crimine."

High school, ovvero "scuola per studi avanzati," è attestato dalla fine del XV secolo in Scozia e risale al 1824 negli Stati Uniti. L'espressione High time, che significa "tempo pieno, il momento culminante," compare anch'essa alla fine del XIV secolo; può anche riferirsi all'"ultimo momento possibile" (inizio del XV secolo). High noon (quando il sole è al meridiano) è documentato all'inizio del XIV secolo e indica un momento "pieno, totale, completo." High finance (1884) si riferisce alla finanza che gestisce grandi somme di denaro. High tea (1831) è il pasto durante il quale vengono serviti piatti caldi a base di carne. High-water mark indica il livello raggiunto da un'alluvione o dalla marea più alta (anni '50 del Cinquecento), mentre l'uso figurato è attestato nel 1814.

High and mighty risale circa al 1200 (heh i mahhte) e significava "esaltato e potente," un tempo usato come complimento per principi e figure nobili. High and dry si riferisce a oggetti (soprattutto navi) arenati e in secca, ed è attestato dal 1783.

"giunto tra le ossa principali della gamba," Antico Inglese cneo, cneow "ginocchio," dal Proto-Germanico *knewa- (origine anche dell'Antico Norreno kne, Antico Sassone kneo, Antico Frisone kni, Medio Olandese cnie, Olandese knie, Antico Alto Tedesco kniu, Tedesco Knie, Gotico kniu), dalla radice PIE *genu- (1) "ginocchio; angolo." Per la pronuncia, vedere kn-.

Essere across (someone's) knee in riferimento a una sculacciata risale al 1866. Knee-breeches è del 1827; knee-pants è del 1858. Knee-slapper "barzelletta divertente" è del 1955.

    Pubblicità

    Tendenze di " knee-high "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "knee-high"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of knee-high

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "knee-high"
    Pubblicità