fine del XIII secolo, "poteri restaurativi del corpo, processi corporei; poteri di crescita;" dall'Antico Francese nature "natura, essere, principio di vita; carattere, essenza," dal Latino natura "corso delle cose; carattere naturale, costituzione, qualità; l'universo," letteralmente "nascita," da natus "nato," participio passato di nasci "nascere" (dal radice PIE *gene- "dare alla luce, generare").
Dal metà del XIV secolo come "le forze o i processi del mondo materiale; ciò che produce esseri viventi e mantiene l'ordine." Dalla fine del XIV secolo come "creazione, l'universo;" anche "ereditarietà, nascita, circostanza ereditaria; qualità essenziali, costituzione intrinseca, disposizione innata" (come in natura umana); anche "natura personificata, Madre Natura." Nature e nurture sono stati accoppiati e contrapposti sin dal "Tempesta" di Shakespeare.
The phrase "nature and nurture" is a convenient jingle of words, for it separates under two distinct heads the innumerable elements of which personality is composed. Nature is all that a man brings with himself into the world; nurture is every influence from without that affects him after his birth. [Francis Galton, "English Men of Science: Their Nature and Nurture," 1875]
La frase "natura e cultura" è un comodo ritornello di parole, poiché separa sotto due capi distinti gli innumerevoli elementi di cui è composta la personalità. La natura è tutto ciò che un uomo porta con sé nel mondo; la cultura è ogni influenza esterna che lo colpisce dopo la nascita. [Francis Galton, "English Men of Science: Their Nature and Nurture," 1875]
Specificamente come "il mondo materiale al di là della civiltà o società umana; una condizione originale, selvaggia, non addomesticata" dal 1660, specialmente in stato di natura "la condizione dell'uomo prima della società organizzata." Culto della natura "religione che divinizza i fenomeni della natura fisica" è dal 1840.
Nature should be avoided in such vague expressions as 'a lover of nature,' 'poems about nature.' Unless more specific statements follow, the reader cannot tell whether the poems have to do with natural scenery, rural life, the sunset, the untouched wilderness, or the habits of squirrels. [Strunk & White, "The Elements of Style," 3rd ed., 1979]
La natura dovrebbe essere evitata in espressioni vaghe come 'un amante della natura,' 'poesie sulla natura.' A meno che non seguano affermazioni più specifiche, il lettore non può dire se le poesie riguardano il paesaggio naturale, la vita rurale, il tramonto, la natura incontaminata o le abitudini degli scoiattoli. [Strunk & White, "The Elements of Style," 3rd ed., 1979]
Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
[Tennyson, from "In Memoriam"]
L'uomo, sua ultima opera, che sembrava così bello,
Un così splendido scopo nei suoi occhi,
Che cantava il salmo ai cieli invernali,
Che costruiva templi di preghiere vane,
Che credeva che Dio fosse davvero amore
E l'amore la legge finale della Creazione—
Sebbene la Natura, rossa di dente e artiglio
Con burroni, gridasse contro il suo credo—
[Tennyson, da "In Memoriam"]