広告

effectively」の意味

実際に; 効果的に; うまく

effectively 」の語源

effectively(adv.)

1650年代に「実際に」という意味で使われるようになりました。これは effective(効果的な)と -ly(~のように、~に関して)の組み合わせから来ています。1600年頃からは「何かを生み出す手段として」という意味でも使われ、1825年からは「効果を生むように」という意味で使われるようになりました。

effectively 」に関連する単語

14世紀後半、「意図した目的を達成するための」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の effectif から来ており、さらに遡るとラテン語の effectivus、「生産的な、効果的な」という意味の言葉が基になっています。この言葉は effect-、つまり efficere、「成し遂げる、実現する」という動詞の語幹から派生しています(詳しくは effect (n.) を参照)。また、軍事用語としては、1680年代から「行動や任務に適した」という意味でも使われるようになりました。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    effectively 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    effectively」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of effectively

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告