広告

exsanguinate」の意味

血を抜く; 血液を失わせる; 無血にする

exsanguinate 」の語源

exsanguinate(v.)

「血を抜く」という意味で使われるようになったのは1827年のことで、ラテン語のexsanguinatus(「血のない」「無血の」)から来ています。これは、まるで*exsanguinare(「血を抜く」)という過去分詞から派生したかのように見えます。この言葉は、ex(「外に」「出て」)という接頭辞(詳しくはex-を参照)と、sanguinem(名詞の主格はsanguis、「血」を意味する。詳しくはsanguinaryを参照)から成り立っています。この語に関連する形としては、Exsanguinated(過去形)、exsanguinating(現在分詞)、exsanguination(名詞形)があり、形容詞としてのexsanguine(「血のない」「無血の」)は17世紀中頃から、文字通りの意味と比喩的な意味の両方で使われるようになりました。

exsanguinate 」に関連する単語

1620年代には、「大量の血shedを伴う殺戮に特徴づけられた」「血に飢えた」「血を流すことを厭わない」「殺戮を楽しむ」といった意味で使われていました。これはフランス語の sanguinaire から、あるいは直接ラテン語の sanguinarius(「血に関する」「血を求める」)から来ており、これはさらに sanguis(属格 sanguinis、「血」)に由来しています。この単語の起源は不明ですが、ラテン語では sanguis(一般的な「血」)と cruor(「傷から出る血」、英語の raw, に関連し、印欧語根 *kreue- から)を区別していました。英語で「血に関する」という古典的な意味はあまり一般的ではありません。

この語形成要素は、英語では通常「外へ」「〜から」といった意味を持ちますが、「上へ」「完全に」「奪う」「〜なしで」「以前の」といった意味でも使われます。ラテン語の ex(「外へ」「内から」「それ以来」「〜に従って」「〜に関して」などの意味)に由来し、これは印欧語族の *eghs(「外へ」)から来ています。この語根は、ガリア語の ex-、古アイルランド語の ess-、古教会スラヴ語の izu、ロシア語の iz などにも見られます。また、ギリシャ語の同根語 exek からも影響を受けている場合があります。印欧語の *eghs には比較級 *eks-tero や最上級 *eks-t(e)r-emo- が存在しましたが、英語ではしばしば e- に短縮され、特定の子音(-b--d--g--i--l--m--n--v-)の前で使われるようになりました。例えば、elude(逃れる)、emerge(現れる)、evaporate(蒸発する)などがその例です。

    広告

    exsanguinate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    exsanguinate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of exsanguinate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告