14世紀後半、「(目や心を)何かに向ける」(比喩的な用法)で、古フランス語の動詞*fixerから、fixe「固定された」、ラテン語のfixus「固定された、固い、動かない;確立された、定住した」、figere「固定する、留める、突き刺す、貫通させる」(比喩的な用法もあり)から派生した、PIE語根*dheigw-「貫通させる、刺し込む」からのもの。したがって「固定する、留める」という意味。
「固定する、取り付ける」という意味は1400年頃、「(色など)を固定または永久にする」という意味は1660年代から。「定住させる、割り当てる」という意味は「調整する、整理する」(1660年代)へ進化し、次に「修理する」(1737年)となったが、これは時々反対された(以下参照)。「(戦い、陪審員などを)弄る」という意味は1790年から。「ペットを去勢する」という婉曲表現は1930年から。関連語:Fixed;fixing。
To fix is to make fast, or permanent; to set immoveably, &c.: hence, to fix a watch, is to stop it, or prevent it from 'going;' which, it must be admitted, is a very unsatisfactory mode of repairing that article. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]
fixすることは、fastまたはpermanentにすること、set immoveablyすることなどを意味する:したがって、時計をfixすることは、それをstopするか、prevent it from 'going;'することである;これは、その記事を修理する非常に不満足な方法であることは認めざるを得ない。[Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]