広告

frequently」の意味

頻繁に; よく; しばしば

frequently 」の語源

frequently(adv.)

「しばしば、短い間隔で」、1530年代に、frequent (形容詞) + -ly (2) から派生。

frequently 」に関連する単語

15世紀中頃、「豊富な、豊かな」は、古フランス語のfrequent、またはラテン語のfrequentem(主格frequens)「しばしば、定期的、繰り返し; 大群で、混雑した、多数の、満ちた、満杯の、多人口の」から直接来ており、その起源は不明です。WatkinsはおそらくPIE*bhrekw-「一緒に詰め込む」から来ていると言い、ギリシャ語のphrassein「囲い込む」、ラテン語のfarcire「詰め込む」と比較しています。しかし、Beekesはギリシャ語との関連を「非常に不確か」と見なしています。「一般的、普通」の意味は1530年代から、「短い間隔で発生し、しばしば繰り返される」の意味は1600年頃からです。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    frequently 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    frequently」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of frequently

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告