広告

hand-written」の意味

手書きの; 手で書かれた

hand-written 」の語源

hand-written(adj.)

また、handwrittenは1745年に登場し、hand(名詞)とwrite(動詞)の過去分詞形を組み合わせたものです。動詞としてのhand-writeは1878年から記録されており、おそらく後形成語です。

hand-written 」に関連する単語

古英語の hond, hand は「人間の手」、また「側、部分、方向」(位置を定義する際に右または左のいずれかを指す)や「力、支配、所有」(手の握りや保持の概念に基づく)を意味し、原初的なゲルマン語 *handuz(古サクソン語、古フリジア語、オランダ語、ドイツ語の hand、古ノルド語の hönd、ゴシック語の handus からも)に由来し、その起源は不明です。古英語の元々の複数形 handa は中世英語で handen に取って代わられ、後に hands になりました。

インド・ヨーロッパ語族の「手」に関連する言葉は、「つかむ、取る、集める」を意味する語根から来ることが多く、元々は手の一部のみを意味する言葉から派生したものもあります(アイルランド語の lam、ウェールズ語の llaw は、ラテン語の palma と同根で元々「手のひら」を意味していました)。古い語根の一つ(*man- (2))は、ラテン語の manus によって表され、古英語の mund「手」の源ですが、より一般的には「保護、監視; 保護者、監視者」を意味します。

「手作業者、手で何かをする人」を意味するのは1580年代からで、そこから「雇われた作業者」(1630年代)や「船の乗組員の船乗り」(1660年代)になりました。「何かをする際の代理人、役割」は1590年代からです。

時計や腕時計の意味は1570年代から。拍手の意味は1838年から。4インチ(元々は3インチ)の線状の測定単位は1560年代からで、現在では馬の高さを示す際のみ使用されています。「プレイヤーが手に持つトランプ」は1620年代から、その「カードゲームでの一回」は1620年代からです。

「手書きの文字」の意味は14世紀後半から; また「筆跡のスタイル」も15世紀初頭から。手を使って誓いを立てる様々な使い方に関する言葉は1200年頃からで、特に「結婚の誓い」は14世紀後半からです。

First hand, second hand など(15世紀中頃)は、何かが手から手へ渡るという概念から来ています。At hand は1200年頃から「時間的に近い」と、1300年頃から「手の届く範囲内で」を意味しました。Out of hand(1590年代)は in hand「制御下にある」(1200年頃)の反対語です。副詞句 hand-over-fist(1803年)は航海用語で、手を交互に前に出して引っ張ったり登ったりすることを示唆しています。

on the one hand ... on the other hand は1630年代から記録され、身体の一側または他側の位置を参照する物理的な hand の比喩的な使用です(例: the lefthand side)。Hands up!(1863年)は警察官や強盗などからの命令として、従順さや抵抗しないことの象徴として手を上げるイメージから来ています。

Hand-to-hand「密接な接触で」、戦闘においては1400年頃から。Hand-to-mouth「お金を得るとすぐに使ってしまう人、日々の生活費を稼ぐのが精一杯の人」[Bartlett] は1500年頃から。Hand-in-handは1500年頃から「手を組んでいる」として証明され、1570年代から「同時に」という比喩的な意味が記録されました。

古英語の writan 「スコア、アウトライン、図を描く」、後に「文書に記す、文字の技術に精通する、著者として提示する」(クラスIの強変化動詞;過去形 wrat、過去分詞 writen)。

これは原始ゲルマン語の *writan 「引き裂く、ひっかく」に由来し、古フリジア語の writa 「書く」、古ザクセン語の writan 「引き裂く、ひっかく、書く」、古ノルド語の rita 「書く、ひっかく、アウトラインを描く」、古高ドイツ語の rizan 「書く、ひっかく、引き裂く」、ドイツ語の reißen 「引き裂く、引っ張る、引き寄せる、スケッチする、描く、デザインする」の源でもある。外部の関連は疑わしい。

バックによれば、ほとんどのインド・ヨーロッパ語族の「書く」という言葉は元々「彫る、ひっかく、切る」を意味しており(ラテン語の scribere、ギリシャ語の grapheinglyphein、サンスクリット語の rikh- など)、いくつかは元々「描く」を意味していた(ゴート語の meljan、古教会スラヴ語の pisati、およびほとんどの現代スラヴ語の同根語など)。

英語では、「手紙を交換する」という意味は14世紀中頃から、「文書でコミュニケーションを取る」という意味は1400年頃から。

writ large(1640年代)は文字通り大きく目立つ文字で形成されることを意味するが、主に比喩的な使用。write overは1580年代に「新しくまたは再び書く」として、1828年に「(表面を)文字で覆う」として。

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
人々は悪い行いを大理石の石に書き記すが、良い行いは塵に書き記すものだ。[モア、1513年]

軽蔑的な側面では、writerling 「小物、残念な、または劣った作家」は1802年、writation 「貧弱または無味乾燥な文章」は1778年、writative 「書くことに傾倒または中毒した」は1736年に登場。

    広告

    hand-written 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hand-written」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hand-written

    広告
    みんなの検索ランキング
    hand-written」の近くにある単語
    広告