広告

satellite」の意味

衛星; 従者; 伴侶

satellite 」の語源

satellite(n.)

1540年代、「上位者のフォロワーまたは付き添い」(しかし18世紀後半までこの意味では稀)という意味で、フランス語のsatellite(14世紀)から、ラテン語のsatellitem(主格satelles)「著名な人の付き添い」、「ボディーガード、宮廷貴族、助手」を意味し、キケロの著作ではしばしば悪い意味で「共犯者、犯罪の付随者」などを意味した言葉で、起源は不明。

おそらくエトルリア語のsatnal(Klein)から、または*satro-「満ちた、十分な」+ *leit-「行く」(Tucker)の語根の複合語から。後者については、類似の語根で構成された英語のfollowと比較。De Vaanはこれについて何も述べていない。

「より大きなものの周りを回る惑星」という意味は1660年代に証明され、「付き添い」という概念から、木星の衛星を指してラテン語のsatellitesから、1610年代にドイツの天文学者ヨハネス・ケプラー(1571-1630)によってこの意味で使用された。彼らを発見したガリレオは、メディチ家を称えてSidera Medicæaと呼んだ。

「地球を周回する人工機械」という意味は1936年に理論として、1957年には事実として記録された。「他国に依存し、服従する国」という意味は1800年に記録された(ジョン・アダムズ、アメリカを指して)。関連語:Satellitic; satellitious

satellite 」に関連する単語

中英語の folwen は古英語の folgianfylgianfylgan に由来し、「(特に弟子として)同行する、同じ方向に進む、後を追う、追求する、同じ方向に後ろから進む」といった意味を持っています。また、「(規則や法律に)従う、適応する、従って行動する、(習慣や職業に)取り組む」といった意味もあります。これは、原始ゲルマン語の *fulgojanan に由来し、古ザクセン語の folgon、古フリジア語の folgia、中オランダ語の volghen、オランダ語の volgen、古高ドイツ語の folgen、ドイツ語の folgen、古ノルド語の fylgja と同源です。「従う」という意味を持つこの単語は、おそらく元々は *full-gan という複合語で、「完全に進む」という意味から派生し、次第に「従者として仕える、一緒に行く」という意味へと変化しました(fulfill を参照)。関連語には Followed(過去形)や following(現在分詞)が存在します。

「リーダーやガイドとして受け入れる、従う、従属する」という意味は、後期古英語に見られます。「時間的に後に来る」という意味は1200年頃から、原因から結果が生じる「〜から生じる」という意味も同時期から使われるようになりました。「精神的についていく、理解する」という意味は1690年代から見られます。不定詞的な用法で「後ろに来る、行く」という意味は13世紀中頃から使われ始めました。follow one's nose(まっすぐ進む)という表現は1590年代に初めて証明されました。「完全な表現は『鼻を頼りに進めば、まっすぐ行ける』というものです。」と [Farmer] は述べています。子供たちの遊び follow my leader(リーダーについていく)は、1812年にその名前で証明されており、follow the leader(リーダーに従う)という形で1896年までに確認されています。

    広告

    satellite 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    satellite」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of satellite

    広告
    みんなの検索ランキング
    satellite」の近くにある単語
    広告