広告

sisterhood」の意味

姉妹の関係; 姉妹団体; 女性の共同体

sisterhood 」の語源

sisterhood(n.)

14世紀後半、susterhede「姉妹であること、姉妹関係の状態」、また比喩的な意味で、sister + -hoodから。「姉妹の社会」(通常は宗教的な秩序)の意味は15世紀中頃から。「共通の特徴や使命を持つ女性たち」の意味は1600年頃から。Sisternityは、fraternityのモデルに基づき、17世紀にも「制度や修道会の社会」を意味して使われた;sistershipは1840年からこれを試みた形。

sisterhood 」に関連する単語

13世紀半ば頃、「女性のきょうだい、同じ両親を持つ子どもたちに対する女性の関係」を意味するsusterという言葉が使われ始めました。これは古英語のsweostorswuster、ノーサンブリア方言のsoester「姉妹」、あるいはスカンジナビア語系の言葉(古ノルド語のsystir、スウェーデン語のsyster、デンマーク語のsøster)に由来しています。いずれにせよ、これは原始ゲルマン語の*swestr-(古サクソン語のswestar、古フリジア語のswester、中オランダ語のsuster、オランダ語のzuster、古高ドイツ語のswester、現代ドイツ語のSchwester、ゴート語のswistarなども同じ語源です)から来ています。

これらの言葉は、印欧語族の中でも非常に長い間変わらずに使われてきた語根、すなわち*swesorに由来しています。この語根はほぼすべての現代インド・ヨーロッパ語族の言語に見られ(サンスクリット語のsvasar-、アヴェスター語のshanhar-、ラテン語のsoror、古教会スラヴ語やロシア語のsestra、リトアニア語のsesuo、古アイルランド語のsiur、ウェールズ語のchwaerなど)、その形がほとんど変わらないことからも、その重要性がうかがえます。古代ギリシャ語のeor「娘、いとこ」は、この語根がその言語に残った名残で、おそらく方言的な呼びかけの形から来たものです。しかし、ギリシャ語ではadelphē(詳しくはAdelphiを参照)という言葉が「姉妹」を意味するようになりました。

フランス語のsoeur「姉妹」(11世紀頃、*sereurではなく)は、ラテン語のsororから直接借用されたもので、主格からの借用は非常に珍しい例です。

中英語の時代には-u-の形が残り、この母音の変化についてはburyを参照してください。古英語では修道女を指す言葉として使われ、1300年頃から運命の女神たち、14世紀後半からはミューズたち、15世紀初頭からはプレイアデス星団の女神たちを指す言葉としても用いられました。

14世紀後半からは「女性の仲間」という意味で、血縁関係にかかわらず「人間の条件を共有する女性」や「同じ活動に従事する女性」を指すようになりました。「同じ信仰を持つ女性、女性の同胞」という意味は15世紀中頃から見られます。現代では1906年から一般的な「女性」を指す言葉として使われるようになり、特にアメリカでは1926年から「黒人女性」を指す言葉として、1912年からは「フェミニスト仲間」を意味する言葉として使われています。Sister act「二人以上の姉妹によるバラエティーショー」は、1906年のボードビルから生まれた表現です。

「状態や条件を意味する語形成要素」で、古英語の -had 「状態、質、地位」(cildhad 「子供時代」、preosthad 「司祭職」、werhad 「男らしさ」のように)に由来し、ドイツ語の -heit/-keit、オランダ語の -heid、古フリジア語および古サクソン語の -hed と同根で、すべては原始ゲルマン語の *haidus 「方法、質」、字義通り「明るい外観」から来ており、PIE (s)kai- (1) 「明るい、輝く」(対応語:サンスクリット語 ketu 「明るさ、外観」)に由来します。元々は独立した単語でした(hade を参照)。現代英語ではこの接尾辞としてのみ残っています。

    広告

    sisterhood 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sisterhood」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sisterhood

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告