広告

theatre」の意味

劇場; 演劇; 映画館

theatre 」の語源

theatre(n.)

主にイギリス英語での theater(参照)という単語のスペルです。スペルについては -re を参照してください。

theatre 」に関連する単語

また、theatre(下記参照)、14世紀後半、「古代の見世物や演劇を観るための大きな野外の場所」、古フランス語のtheatre(12世紀、現代フランス語ではthéâtre、不適切なアクセント)およびラテン語のtheatrum「劇場、舞台、劇場の観客」から直接派生(スペイン語、イタリア語のteatroも同様)。

これはギリシャ語のtheatron「劇場、劇場の人々、ショー、見世物」、文字通り「見るための場所」、theasthai「見る」(thea「見ること、視界、見せ物、劇場の席」、theates「観客」に関連)+ -tron、場所を示す接尾辞から派生。Beekesはtheaに「同根語なし」と書き、「この単語は前ギリシャ語であり、変異によって証明される」と述べている。

アルフリック大司教の古英語語彙では、ラテン語のtheatrumwafungstede「視覚のための場所」と訳され、部分の字義翻訳によって構築された言葉であり、アングロサクソン人に同等のものがなかったことを示唆している。グロッサリーへの補足はmyltestrehus「娼館」と訳され、この誤りをWülcker(1884)は「おそらく[アングロサクソンの写本者が]ローマの舞台の性質を教会の作家たちの評判に基づいてのみ判断したため、劇的な演技が十分に堕落し、演劇全般が非難されたために生じた」と指摘している。

「劇場、演劇が上演される建物」の意味は1570年代の英語で。講義のための「一方にプラットフォームがあり、観客のための階段状の席がある部屋、ホール」は1610年代から。演劇、劇的文学、脚本執筆、制作、舞台の転移した意味は1660年代から。Theater-goerは1870年に証明されている。

14世紀後半から劇的なイベントが開催される場所全般を指して広く使用され、「行動または展示の場所」の一般的な意味は1580年代に現れた。20世紀には特に「戦争が行われている地域」(1914年)を指す。

現代の-reのスペルは17世紀後半に生じ、1700年以降フランスの影響でイギリスで主流になったが、アメリカ英語は古いスペルの-erを保持または復活させた。

単語の末尾が、イギリス英語とアメリカ英語を区別することがあります。アメリカでは、-reから-erへの変更(発音に合わせるため)が、fibrecentretheatreなどの単語で18世紀後半に始まり、ノア・ウェブスターの提唱(彼の1804年版のスペル本や特に1806年版の辞書によって)により、次の25年で標準化されました。しかし、-reの綴りは、ジョンソンの辞書に支持されており、イギリスでは変わらず残り、むしろヤンキーたちに対抗する形で国民的な誇りとなりました。

ウェブスターの努力にもかかわらず、-re-c--g-を含む単語(ogreacreなど)では保持されました。特にacreは、ウェブスターが生涯にわたってakerとすべきだと主張し、彼の生存中の辞書版でもそのように印刷されていました。一般的に-reの綴りは、フランス語の前身に基づく保守的な語源解釈によってより正当化されます。今日アメリカで見られるのは、主にエンターテイメント施設の固有名詞におけるTheatreのみで、そこではbon tonのイメージを醸し出すと考えられているかもしれません。

    広告

    theatre 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    theatre」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of theatre

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告