「third degree」の意味
厳しい尋問; 激しい拷問; 第三度の火傷
「 third degree 」の語源
third degree(n.)
「警察による厳しい尋問」という表現は1900年頃に使われ始めたもので、おそらくフリーメイソンリーにおけるマスターメイソンのThird Degree(三階級)のことを指していると考えられます。この三階級は、尋問の儀式を含む授与儀式でした。また、Third degreeが火傷の重症度を示すために使われるようになったのは1866年からで、これはフランス語からの借用(1832年)です。アメリカ英語では、特定の犯罪の深刻さを示すために最も軽微な犯罪を指す言葉として1865年から記録されています。
「 third degree 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「third degree」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of third degree