광고

*agro- 어원

*agro-

이 뿌리는 "들판"이라는 의미를 가지고 있으며, 아마도 *ag-라는 뿌리에서 파생된 것으로, "몰다, 끌어내다, 움직이다"라는 뜻을 지니고 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: acorn (도토리), acre (에이커), agrarian (농업의), agriculture (농업), agriology (농업학), agro- (농업 관련 접두사), agronomy (농학), onager (노새), peregrinate (여행하다), peregrination (여행), peregrine (여행하는, 이주하는), pilgrim (순례자), stavesacre (스태브스에이커, 식물 이름) 등.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 ajras (평야, 개방된 땅), 그리스어 agros (들판), 라틴어 ager (소유격 agri, 들판), 고딕어 akrs, 고대 영어 æcer (모두 들판을 의미함).

연결된 항목:

중세 영어 akorn, 고대 영어 æcern "견과, 나무의 열매, 도토리"에서 유래, 공통 게르만어 단어 (동격: 고대 노르드어 akarn, 네덜란드어 aker, 저지 독일어 ecker "도토리," 독일어 Ecker, 고딕어 akran "과일"), 원래는 모든 숲의 나무 열매를 의미. 대부분의 출처에서는 이 단어가 프로토 게르만어 *akraz와 관련이 있다고 이야기하며, 이는 고대 영어 æcer "개간된 땅," 고딕어 akrs "들판," 고대 프랑스어 aigrun "과일과 채소" (프랑크어 또는 다른 게르만어 출처에서)로 이어지며, "개방되거나 울타리가 없는 땅의 열매"라는 개념에서 유래했을 가능성이 있다; acre를 참조하라.

이 의미는 저지 독일어, 스칸디나비아어, 영어에서 점차적으로 숲의 생산물 중 돼지를 기르는 데 가장 중요한 것, 즉 참나무의 열매인 도토리로 제한되었다. 현대의 정규 형태는 *akern일 것이며, 현재의 철자는 15세기-16세기에 oak (고대 영어 ac)와 corn (n.1)과의 민간 어원학적 연관성에 의해 나타났으며, 이들 둘은 아무런 관련이 없다. Acorn squash는 1937년에 입증되었다.

고대 영어 æcer "경작된 밭, 개방된 땅"은 원시 게르만어 *akraz "밭, 풀밭"에서 유래됨 (고대 북유럽어 akr, 고대 색슨어 akkar, 고대 프리슬란드어 ekker, 중세 네덜란드어 acker, 네덜란드어 akker, 고대 고지 독일어 achar, 독일어 acker, 고딕어 akrs "밭"의 출처), 인도유럽어족 뿌리 *agro- "밭"에서 유래.

"[O]riginally '개방된 나라, 무인 땅, 숲'; ... 이후 농업 상태의 발전과 함께, 목초지, 경작된 땅, 둘러싸인 또는 정의된 땅의 조각" [OED]. 영어에서는 처음에 치수에 대한 언급 없이, 고대 영어 후기에는 한 쌍의 소가 하루에 갈 수 있는 땅의 양으로, 이후 13세기 법령에 의해 정의되고 나중에 40폴스 x 4폴스의 조각 또는 동등한 형태로 정의됨 [OED는 5 Edw. I, 31 Edw. III, 24 Hen. VIII을 인용]. 더 오래된 의미는 God's acre "교회yard"에서 유지됨.

게르만어 단어는 고대 프랑스어와 중세 라틴어에 일찍 채택되어 현대 영어 철자가 되었으며, 이는 일반적인 발전에 따라 *aker가 되었음 (고대 영어 bæcere에서 baker와 비교).

광고

*agro- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *agro-

광고
인기 검색어
광고