광고

Gypsy

집시; 로마인; 유랑민

Gypsy 어원

Gypsy(n.)

또한 gipsy, 약 1600년경, gypcian의 변형으로, 중세 영어 방언 egypcienEgyptian의 마모된 형태에서 유래했어요. 이는 이 사람들의 기원으로 여겨진 것에서 비롯된 것이죠. 형용사로는 1620년대부터 사용되었어요. 현대적인 축약형인 영국식 gippy (1889)와 비교해보세요, 이는 Egyptian의 현대적인 비공식적 형태랍니다.

스페인어 Gitano와 동족이며, 터키어와 아랍어의 Kipti는 "집시"를 의미해요, 문자 그대로는 "콥트어"라는 뜻이죠. 그러나 중세 프랑스어에서는 그들을 Bohémien이라고 불렀고 (참고: bohemian), 스페인어로는 Flamenco "플란더스 출신"이라고도 했어요. "집시들은 그들과 아무런 관련도 없는 나라들과 연관되어 운명 지어진 것처럼 보인다" [Weekley]고 해요. 이탈리아어와 독일어에서의 이름인 Zingari는 그 유래가 불명확하답니다. Romany은 그들 자신의 언어에서 유래된 것으로, rom "남자"의 복수 형용사 형태예요. 영국에서는 Gipsy가 선호되는 철자였죠. 이 이름은 또한 "집시들에게 귀속되는 모든 특성을 지닌 사람, 예를 들어 피부가 어둡거나, 상거래에서의 속임수, 아첨의 기술, 특히 젊은 여성에게 적용될 때는 장난기 가득한 자유로움이나 순수한 악동 기질" [Century Dictionary]을 지닌 사람을 넓게 적용하여 사용되었어요. 1620년대부터는 "비전통적이고, 야외적인" 의미의 형용사로도 쓰였답니다.

연결된 항목:

“사회의 집시; 자유롭고 다소 방탕한 삶을 살며, 관습을 경시하고 사회적 기준에 별로 신경 쓰지 않는 사람(특히 예술가)”이라는 의미로 1848년에 사용되었으며, 이는 프랑스어 bohemién “보헤미안; 집시”에서 유래되었습니다. 이 단어는 보헤미아라는 지명에서 비롯된 것입니다(자세한 내용은 Bohemia를 참조하세요). 중세 영어에서는 “보헤미아의 거주자나 원주민”을 Bemener라고 했습니다.

프랑스어에서는 15세기부터 bohemién이 “집시”라는 의미로도 사용되었습니다. 로마족이 그곳에서 유래되었다고 잘못 믿어진 이유는, 그들이 서유럽에 처음 나타났을 때 보헤미아에서 바로 온 것으로 보였거나, 15세기 보헤미안 후사이파 이단들과 혼동되었기 때문일 것입니다. 후사이파 이단들은 그 시기에 자신의 고향에서 쫓겨났습니다.

비관습적인 삶을 지칭하는 의미는 1834년 프랑스어에서 입증되었으며, 1840년대 후반에 앙리 뮈르제의 이야기들로 대중화되었습니다. 이 이야기는 나중에 "Scenes de la Vie de Boheme"로 모아졌고, 이는 푸치니의 "La Bohème"의 기초가 되었습니다. 이 단어는 1848년 태클러의 "Vanity Fair"에서 영어로 등장합니다.

“보헤미안”이라는 용어는 오늘날 특정한 종류의 문학적 집시를 묘사하는 데 매우 일반적으로 받아들여지게 되었습니다. 그가 어떤 언어를 사용하든, 어떤 도시에 살든 상관없이 말이죠. … 보헤미안은 단순히 예술과 삶에서 의식적으로 또는 무의식적으로 관습을 거부하는 예술가나 문인입니다. [Westminster Review, 1862]

이로 인해 “비관습적이고, 사회적 제약에서 자유로운”이라는 형용사도 생겨났습니다(1848년).

14세기 후반, Egypcyan이라는 형용사와 명사가 등장했어요. 이는 Egypt-ian의 조합에서 왔죠. 고대 영어에서는 Egiptisc라는 표현이 사용되었어요. '이집트의 언어'라는 의미는 1550년대부터 나타났답니다.

광고

Gypsy 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

Gypsy 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Gypsy

광고
인기 검색어
광고