광고

Mexican

멕시코의 원주민 또는 주민; 멕시코와 관련된; 멕시코에서 유래한

Mexican 어원

Mexican

1600년경 (명사) "멕시코의 원주민이나 거주자;" 1640년대까지 (형용사) "멕시코 또는 그 주민에 속하는," Mexico + -an에서 유래. 옛 미국 남서부에서는 Dutch가 북동부에서 했던 것처럼 일반적인 경멸적이거나 무시하는 형용사로 사용되었으며: Mexican strawberries "콩;" Mexican standoff "누구도 이기지 않는 전투;" Mexican breakfast "한 잔의 물과 담배," 등. Mexican standoff "교착 상태"는 1876년부터 기록됨.

"Go!" said he, sternly, then. "We will call it a stand-off; you lose your money, but you save your life!" [from J. Harvey Smith, "A Mexican Stand-Off," in Tulare County Times, California, June 24, 1876]
"가라!"고 그가 단호하게 말했다. "우리는 이것을 교착 상태라고 부를 것이다; 너는 돈을 잃지만, 너는 목숨을 구한다!" [J. Harvey Smith, "A Mexican Stand-Off," Tulare County Times, California, 1876년 6월 24일에서 발췌]

연결된 항목:

미국 남쪽에 위치한 공화국, 스페인어에서 유래, 나와틀어(아즈텍어) mexihco에서 유래, 원래는 현재 멕시코시티 주변의 멕시코 계곡을 지칭. 1821년 스페인으로부터 독립하면서 국가의 이름(이전에는 New Spain)이 되었다.

The etymology of this is opaque. Because of the difference in vowel length, it cannot be derived from ME-TL 'maguey.' The sequence XIH also differs in vowel length from XIC-TLI 'navel,' which has been proposed as a component element. The final element is locative -C(O). [Kartunnen]
이 단어의 어원은 불투명하다. 모음 길이의 차이로 인해 ME-TL '마게이'에서 유래할 수 없다. XIH의 순서는 XIC-TLI '배꼽'과 모음 길이가 다르며, 이는 구성 요소로 제안되었다. 최종 요소는 장소격 -C(O)이다. [Kartunnen]

Gulf of Mexico는 1651년 영어로 증명됨; 이전에는 Bay of Mexico (Hakluyt, 1599). "Compleat Geographer" [4th ed., London, 1723]의 텍스트에서 한 번 사용된 Gulf of America가 있지만, 이는 플로리다 해협을 설명하는 것으로 보이며, 만 자체는 책의 모든 지도에서 "Mexico"로 표시됨.

단어를 형성하는 요소로, "관련된"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 -anus에서 유래된 형용사 접미사로, 경우에 따라 프랑스어 -ain, -en을 거쳐 전해졌습니다. 이 요소는 인도유럽조어 *-no-에서 기원합니다.

    광고

    Mexican 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Mexican 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Mexican

    광고
    인기 검색어
    광고