광고

Pollux

폴룩스; 쌍둥이 형제 카스토르의 이름; 쌍둥이자리의 베타별

Pollux 어원

Pollux

Castor (관련 항목 참조)의 쌍둥이 형제로, 그래서 쌍둥이자리에서 베타 별의 이름이기도 해요 (비록 Castor보다 약간 더 밝지만). 1520년대에 라틴어에서 유래되었고, 그리스어 Polydeukēs에서 왔어요. 이 단어는 문자 그대로 "매우 달콤한" 또는 "많은 달콤한 포도주"라는 뜻이에요. 여기서 polys는 "많은"이라는 의미로, 인도유럽조어 뿌리 *pele- (1) "채우다"에서 유래했고, deukēs는 "달콤한"이라는 뜻으로, 원시 인도유럽조어 *dleuk-에서 유래했어요 (참조: glucose). 라틴어에서의 이름 축약은 아마 에트루리아어를 통해 이루어진 것으로 보입니다 [Klein].

연결된 항목:

14세기 후반, "비버"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 castor (13세기)에서 유래하고, 라틴어 castor "비버"에서 비롯되었으며, 다시 그리스어 kastor "비버"에서 유래했습니다. 이는 아마도 문자 그대로 "뛰어난 자"라는 의미를 가졌을 것이며, 그래서 신화 속 쌍둥이 신들 중 하나(폴룩스와 함께)의 이름과 동일하게 사용되었을 것입니다. 고대 그리스에서는 여성들이 질병으로부터 보호하고 치유해주는 존재로 숭배했습니다 (자세한 내용은 Castor를 참조하세요).

영웅의 이름이 이 동물에 붙여진 이유는 그가 유명한 치유자였기 때문이라는 가설이 있습니다. 비버의 서혜선에서 나오는 냄새 나는 적갈색 분비물(라틴어 castoreum)이 고대에는 특히 여성 질병 치료에 사용되었기 때문입니다. 하지만 고대 그리스에는 비버가 살지 않았고 (가장 가까운 비버는 흑해 북쪽에 있었습니다), 이 이름은 아마도 다른 언어에서 차용된 것으로, 영웅의 이름에 영향을 받아 사용되었을 가능성이 큽니다. 그리스어는 원래 라틴어 "비버"(fiber)를 대체했습니다.

영어에서는 castor가 분비물 의미로 14세기 후반부터 사용되었습니다. 현대의 castor oil은 1746년부터 이렇게 불리기 시작했으며, Ricinus communis 식물의 씨앗에서 추출되지만, 비버의 분비물처럼 완하제 효과와 맛을 가진다고 알려져 있습니다.

상업적으로는 "전분에서 추출한 설탕 시럽"을 의미하는 설탕의 일종으로, 1840년에 사용되기 시작했습니다. 이 용어는 1838년 프랑스어 glucose에서 유래되었으며, 프랑스의 교수인 유진 멜키오르 펠리고(Eugène Melchior Péligot, 1811-1890)가 그리스어 gleukos "포도즙, 단 포도주"에서 만들어졌다고 전해집니다. 이는 glykys "달콤한"과 관련이 있습니다 (자세한 내용은 gluco- 참조). 처음에는 포도당에서 추출되었습니다. 관련 용어로는 Glucosic이 있습니다.

광고

Pollux 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

Pollux 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Pollux

광고
인기 검색어
광고