광고

Ruritanian

유토피아적인; 허구의 왕국과 관련된; 비현실적인

Ruritanian 어원

Ruritanian(adj.)

"유토피아적"이라는 표현은 1896년에 만들어졌습니다. 이는 Ruritania에서 유래된 것으로, 앤서니 호프(1863-1933)의 소설 "젠다 성의 포로" (1894)에서 등장하는 상상의 왕국의 이름입니다. 호프는 이 이름을 라틴어 rus (속격 ruris) "시골" (참조: rural)과 라틴어식 접미사 -itania (예: Lusitania, Mauritania)를 결합하여 만들었습니다. Ruritania는 1970년대까지 상상의 나라를 지칭하는 일반적인 이름으로 널리 사용되었습니다.

연결된 항목:

현재 포르투갈과 스페인의 일부에 해당하는 지역의 라틴 이름으로, 현대에는 "포르투갈"을 암시적이거나 시 poetic하게 표현하는 데 사용됩니다. MauretaniaAquitania의 자매선으로, 로마 시대 대서양 연안 지방의 이름을 따서 명명된 쿠나드 해양 여객선은 1906년에 진수되었고, 1915년 5월 7일 독일 잠수함 U-20에 의해 어뢰 공격을 받아 침몰했습니다. 관련 정보: Lusitanian.

15세기 초, 사람들을 지칭할 때 "시골에 사는"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 rural (14세기)에서 유래되었고, 라틴어 ruralis "시골의"에서 파생되었습니다. 이 라틴어는 rus (속격 ruris) "개방된 땅, 시골"을 의미하며, 이는 인도유럽조어 *reue- (1) "열다; 공간"과 관련이 있습니다. (자세한 내용은 room (명사)를 참조하세요.)

In early examples there is usually little or no difference between the meanings of rural and rustic, but in later use the tendency is to employ rural when the idea of locality (country scenes, etc.) is prominent, and rustic when there is a suggestion of the more primitive qualities or manners naturally attaching to country life. [OED]
초기 예시에서는 ruralrustic의 의미 차이가 거의 없었지만, 시간이 지나면서 rural은 주로 지역성을 강조할 때 (예: 시골 풍경) 사용되고, rustic은 시골 생활에 자연스럽게 붙는 더 원시적이거나 소박한 특성을 암시할 때 사용되는 경향이 있었습니다. [OED]

1510년대에는 "일반적인 시골 생활의 특성, 소박함"을 의미하게 되었고, 15세기에는 "천박한, 무지한, 세련되지 않은, 소박한" 등의 확장된 의미도 포함되었습니다. 1580년대에는 "도시와 대조되는 시골의 특성"이라는 전반적인 의미가 자리잡았습니다.

명사로 사용될 때는 15세기 중반에 "시골 사람, 농민"을 의미했습니다. 관련된 단어로는 Rurally; ruralism; rurality가 있습니다. 워즈워스는 ruralize "시골의 특성을 부여하다"라는 표현을 사용했지만, ruralization은 1859년부터 사람들을 지칭하는 의미로 "시골로 가는 것"을 의미하게 되었습니다.

    광고

    Ruritanian 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Ruritanian 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Ruritanian

    광고
    인기 검색어
    Ruritanian 근처의 사전 항목
    광고