광고

Veronica

베로니카; 성 베로니카; 베로니카의 베일

Veronica 어원

Veronica

여성 고유명사로, 프랑스어 Veronique는 그리스어 Berenike의 변형으로 (자세한 내용은 Berenice를 참조). 전통적으로 "성 베로니카"는 그리스도를 십자가를 지고 갈보리로 가는 길에 도와준 신실한 여성으로 여겨졌으며, 그녀가 그리스도의 얼굴을 닦았다는 전설이 전해진다. 그녀의 얼굴이 천에 남았고, 이른 시기부터 8세기부터 로마에서 "베로니카의 베일"이 보존되어 왔다.

성 베로니카의 인기는 십자가의 길(Stations of the Cross)의 전파와 함께 높아졌고, 이 연결은 이름의 민속 어원적 유래를 낳았다. 라틴어 vera "진실"과 그리스어 eikon "이미지"를 합쳐서 만들어졌다는 것이다. 일부는 그녀를 그리스도에 의해 치유된 혈루증 여성과 동일시하기도 했으며, 동방에서는 이 여성이 초기부터 베레니케라는 이름으로 알려져 있었다.

따라서 vernicle (14세기 중반) "그리스도의 얼굴 그림"이라는 표현이 생겨났으며, 이는 고대 프랑스어 veronicle에서 유래되었고, veronique의 변형으로 "성 베로니카의 천"을 의미한다.

연결된 항목:

여성 고유명사로, 라틴어 Berenice에서 유래되었으며, 이는 마케도니아 그리스어 Berenikē (고전 그리스어 Pherenikē)에서 비롯된 것으로, 문자 그대로 "승리를 가져오는 자"라는 의미입니다. 이는 pherein (가져가다, Bring의 의미로, 인도유럽조어 뿌리 *bher- (1) "나르다"에서)와 nikē (승리, Victory, Nike 참조)에서 유래했습니다.

별자리 Berenice's Hair (Coma Berenices)는 기원전 약 248년경 이집트의 프톨레마이오스 3세 에베르게테스 왕의 아내가 금발 머리카락을 베어 비너스에게 바친 이야기에서 유래되었습니다. 이 별자리는 희미하지만 눈에 띄는 별무리를 특징으로 하며, 프톨레마이오스 (천문학자)는 이를 사자의 꼬리 끝에 있는 털 뭉치로 보았으나, 독일의 지도제작자 카스파르 보펠은 1536년 자신의 지구본에 베레니케의 머리카락으로 표시했고, 그 이름은 남아있었습니다. Berenice's Hair는 또한 1601년 홀랜드가 플리니우스를 잘못 번역한 것을 바탕으로 별 카노푸스의 옛 이름으로 잘못 알려지기도 했습니다.

    광고

    Veronica 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Veronica 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Veronica

    광고
    인기 검색어
    광고