광고

abeam

선의 측면에서; 배의 옆쪽에; 수직으로

abeam 어원

abeam(adv.)

“선체의 키에 수직으로”라는 의미로, 배의 폭과 일치하는 방향을 가리킵니다. 1826년에 사용된 해양 용어로, 문자 그대로는 “빔 위에”라는 뜻입니다. a- (1) + beam (n.)에서 해양적 의미로 확인할 수 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 beam, "생명나무"에서 유래하였으며, 10세기 후반부터 "서까래, 기둥, 배의 목재"라는 의미로도 사용되었다. 이는 프로토 게르만어 *baumaz "나무"에서 유래한 것으로, 고대 프리지아어 bam "나무, 교수대, 빔," 중세 네덜란드어 boom, 고대 고지 독일어 boum, 독일어 Baum "나무," 그리고 아마도 (설명되지 않은 음 변경과 함께) 고대 노르드어 baðmr, 고트어 bagms의 어원이다. 이는 불확실한 어원으로 (Boutkan에 따르면 아마도 기저 어휘일 것임) 알려져 있다. *-au-에서 -ea-로의 변화는 고대 영어에서 일반적이다.

"빛의 광선"이라는 의미는 고대 영어에서 발전하였으며, 아마도 Bede가 라틴어 columna (lucis)를 번역하기 위해 beam을 사용했기 때문일 것이다. 성경의 "불의 기둥"을 나타낸다. "복사선의 직접적인 흐름"이라는 의미는 1906년부터 사용되었다. on the beam "올바른 방향으로 가는 것" (1941)은 원래 비행사가 "라디오 빔이 표시하는 경로를 따르는 것"이라는 의미로 사용한 용어였다.

"배를 함께 지탱하는 수평 횡목 중 하나"라는 해양적 의미는 13세기 초부터 사용되었으며, 따라서 "배의 가장 넓은 폭"을 의미하게 되었고, 1894년까지 배에 대한 속어 broad in the beam으로 사용되었으며, 사람에 대해서는 1938년까지 "넓은 엉덩이"라는 의미로 사용되었다.

접두사 또는 분리 불가능한 접사로, 다양한 게르만 및 라틴 요소들의 집합체입니다.

고대 영어에서 유래된 단어에서는 일반적으로 고대 영어 an "on, in, into" (참조: on (전치사))를 나타내며, alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, 고립된 arank "in rank and file," athree (부사) "into three parts," 등에서 볼 수 있습니다. 이러한 용법에서는 명사에서 형용사와 부사를 형성하며 "in, at; engaged in"의 개념을 가지고 있으며, a (2)와 동일합니다.

또한 중세 영어 of (전치사) "off, from"을 나타내며, anew, afresh, akin, abreast에서 볼 수 있습니다. 또는 고대 영어 과거 분사 접두사 ge-의 축약형일 수도 있으며, aware에서 볼 수 있습니다.

또는 고대 영어 강세 a-, 원래 ar- (독일어 er-와 동족이며 아마도 원래 "motion away from"을 의미했을 가능성이 있음)일 수 있으며, abide, arise, awake, ashamed에서 볼 수 있습니다. 이는 동사를 순간적이고 단일 사건으로 표시합니다. 이러한 단어들은 초기 현대 영어에서 접두사가 라틴어인 것처럼 다시 만들어지기도 했습니다 (accursed, allay, affright).

로망스어에서 유래된 단어에서는 종종 라틴어 ad "to, toward; for" (참조: ad-), 또는 ab "from, away, off" (참조: ab-)의 축약형을 나타내며, 이들은 약 7세기경에 고대 프랑스어의 조상에서 a로 축약되었습니다. 몇몇 경우에는 라틴어 ex를 나타냅니다.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
결국 이러한 모든 a- 접두사들이 혼란스럽게 하나로 뭉쳐졌고, 결과적으로 나타난 a-는 모호하게 강세, 수사적, 심미적 또는 심지어 고풍스럽고 전적으로 쓸모없는 것으로 여겨졌습니다. [OED, 1989]
    광고

    abeam 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    abeam 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of abeam

    광고
    인기 검색어
    광고