광고

ailment

질병; 아픔; 불편함

ailment 어원

ailment(n.)

"sickness, disease, indisposition," 1706년, ail + -ment에서 유래.

연결된 항목:

중세 영어 eilen, ailen은 "괴롭히다, 괴롭히다, 해치다"라는 의미로, 고대 영어 eglan에서 유래되었습니다. 이는 "괴롭히다, 성가시게 하다, 고통을 주다"라는 뜻이며, 원래는 프로토-게르만어 *azljaz에서 비롯되었습니다. 이 어근은 고대 영어 egle ("추악한, 혐오스러운, 성가신, 고통스러운")나 고딕어 agls ("수치스러운, 불명예스러운"), agliþa ("고통, 괴로움, 어려움"), us-agljan ("압박하다, 괴롭히다") 등과 연결됩니다. 이 모든 단어들은 인도유럽조어 *agh-lo-에서 파생된 것으로, 이는 *agh- (1) "우울해지다, 두려워하다"라는 의미를 가진 접미형입니다. 관련된 단어로는 Ailed, ailing, ails가 있습니다.

고대 영어 후기부터는 주로 정신적 상태나 기분을 표현하는 데 사용되었습니다. "무슨 일이야?" 또는 "왜 그렇게 행동해?"라는 의미의 구문 what ails you?는 약 1300년경에 등장했습니다 (what eileth the?).

It is remarkable, that this word is never used but with some indefinite term, or the word no thing; as What ails him? ... Thus we never say, a fever ails him. [Johnson]
흥미로운 점은 이 단어가 항상 어떤 불확정적인 표현이나 no thing과 함께 사용된다는 것입니다. 예를 들어, What ails him? ... 따라서 우리는 결코 "열병이 그를 괴롭힌다"라고 말하지 않습니다. [Johnson]

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    ailment 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ailment 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ailment

    광고
    인기 검색어
    광고