광고

amazement

경이로움; 놀라움; 감탄

amazement 어원

amazement(n.)

1590년대에는 "정신적 마비, 놀라운 상태"라는 의미로 사용되었으며, 이는 amaze-ment의 결합에서 유래했습니다. "압도적인 경이로움"이라는 의미는 1600년경부터 확인됩니다.

연결된 항목:

"갑작스러운 놀라움이나 경이로움으로 압도하거나 혼란스럽게 하다," 1580년대, 중세 영어 amased "멍해진, 어리벙벙한, 혼란스러운" (14세기 후반)에서 파생된 형태, 초기에는 "놀라운, 비이성적인, 어리석은" (1200년경)로, 고대 영어 amasod에서 유래, a- (1)에서 유래, 아마도 여기서 집중 강조 접두사로 사용된 것으로 보이며, + *mæs (참조 maze). 관련: Amazed; amazing.

Amaze, literally, to put into a maze, is used to express perturbation or bewilderment in one's surprise, and naturally therefore belongs to that which closely concerns one's self or is incomprehensible. [Century Dictionary]
Amaze, 문자 그대로 미로에 넣다, 놀라움에서의 혼란이나 어리둥절함을 표현하는 데 사용되며, 따라서 자연스럽게 자신과 밀접하게 관련된 것이나 이해할 수 없는 것에 속한다. [Century Dictionary]

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    amazement 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    amazement 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of amazement

    광고
    인기 검색어
    광고