광고

all-round

다재다능한; 전방위의; 여러 방면에서 능숙한

all-round 어원

all-round(adj.)

1728년에 "어디에나"라는 의미로 사용되었고, 이는 allround (형용사)의 결합에서 유래했습니다. "여러 가지를 잘 할 수 있는, 다재다능한"이라는 의미는 1867년부터 나타났습니다. 때때로 all-around이라는 형태로도 사용됩니다. All-rounder는 1855년 남성용 칼라의 일종을 가리키는 말로 처음 등장했으며, 1875년에는 "모든 것을 잘하는 사람"이라는 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 eall "모두, 전체, 전량" (형용사), "완전히, 온전히, 전적으로" (부사)는 원시 게르만어 *alnaz (고대 프리지안, 고대 고지 독일어 al; 독일어 all, alle; 고대 노르드어 allr; 고딕어 alls의 출처)에서 유래되었으며, 게르만어 외부에서는 확실한 관련이 없다. 명사로는 고대 영어에서 "존재하는 모든 것, 모든 것"을 의미했다.

고대 영어에서 all과 결합하여 "완전히, 한계 없이" 의미하는 조합은 흔했고 (예: eall-halig "전신성스러운," eall-mihtig "전능한"), 이러한 습관은 계속되었다. 중세 영어에서는 al-wher "어디서나, 언제든지" (14세기 초), al-soon " 가능한 한 빨리," al-what (c. 1300) "모든 종류의 것, 무엇이든지"가 있었다.

a, a'all의 약어로 사용하는 것은 (Burns의 "A Man's a Man for A' that"에서처럼) 현대 스코틀랜드어이지만 13세기까지 영어에서 역사가 있다.

일반적인 현대 구문 중 at all "어떤 방식으로든"은 14세기 중반, and all "그리고 모든 것 (다른 것들)"는 1530년대, all but "모든 것 중에서 제외된"는 1590년대에 기록되었다. all out "최선을 다하다"의 첫 기록은 1880년이다. All clear "위험 없음"의 신호는 1902년부터 기록되었다. All right은 동의나 승인을 나타내며 1837년에 증명되었고, "만족스럽고, 수용 가능한" 의미는 1939년에 "잘 끝나다"는 개념에서 유래되었다.

All's fair in love and war는 1826년에 그 문구로 나타났다; 그러나 변형 (all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair 등)은 17세기까지 영어에서 발견된다. 이 구문은 Don Quixote에서 유래했을 수 있다:

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]

1300년경 (13세기 초 성씨로 사용됨), "구형의; 원형의," 사람이나 동물에 대해 "잘 먹은;" 앵글로프랑스어 rounde, 고대 프랑스어 roont (12세기, 현대 프랑스어 rond)에서 유래, 아마도 원래는 *redond로, 속 vulgar Latin *retundus (프로방스어 redon, 스페인어 redondo, 고대 이탈리아어 ritondo의 출처)에서, 라틴어 rotundus "바퀴처럼, 원형의, 둥근," rota "바퀴"와 관련됨 (참조 rotary). 프랑스어 단어는 중부 네덜란드어 ront (네덜란드어 rond), 중세 고지 독일어 runt (독일어 rund) 및 게르만어족의 유사한 단어들의 출처.

1300년경부터 부사로 사용됨. 1600년경부터 전치사로 사용되며, "완전한 순환을 이루기 위해" (예: round the world); 1715년부터 "전반적으로, 전체적으로" (예: round the clock); 1743년부터 "한 바퀴 돌거나 부분적으로 순환하기 위해" (예: round the corner)로 사용됨. 많은 경우 around (부사)의 단축형임.

14세기 중반부터 숫자에 대해 "전체, 완전, 완료된"으로 사용되며, 대칭의 개념이 완전성의 개념으로 확장됨. Round number는 대략적으로 정확한 숫자를 의미하며, 보통 10단위, 100단위 등으로 표현됨, 1640년대에 사용됨. round (동사)와 비교. Round trip "왕복 여행"은 1844년에 사용되며, 원래 철도에 대해 사용됨. round-dance (1520년대)는 무용수들이 원이나 링을 이루며 움직이는 춤임. Round heels는 1926년부터 무능한 권투 선수들을, 1927년부터 느슨한 여성을 가리키는 데 사용되며, 두 경우 모두 등을 대고 눕는 경향을 암시함.

    광고

    all-round 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    all-round 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of all-round

    광고
    인기 검색어
    광고