광고

anent

~에 관하여; ~에 대해; ~와 관련하여

anent 어원

anent(prep.)

“~에 관하여, ~에 대해, ~에 대한”이라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1200년경으로, onont이라는 단어에서 유래되었습니다. 이 단어는 “~과 나란히, ~옆에”라는 뜻을 가지고 있으며, “~와 함께, ~을 향해”라는 의미도 포함되어 있습니다. 이는 고대 영어 on efn에서 파생된 것으로, “~에 가까이, ~옆에”라는 의미를 지니며, 문자 그대로 해석하면 “같은 평평한 땅 위에”라는 뜻입니다. 여기서 a- (1)와 even (형용사)이 결합된 형태를 볼 수 있습니다.

부사로서의 사용은 1400년경부터 나타났으며, anents, anentes와 같은 형태로 보입니다. 이 경우에는 부사적 소유격이 사용되었습니다. 12세기에는 비어원적인 -t가 추가되었습니다. 독일어의 neben (“~에 가까이, ~옆에”)와 비교해보면, 이는 in eben의 약어로, 고대 고지 독일어 ebani (“평등”)에서 유래된 것입니다.

연결된 항목:

고대 영어 efen "수평," 또한 "동등한, 비슷한; 차분한, 조화로운; 동등하게; 꽤, 완전히; 즉," 원시 게르만어 *ebna- (고대 색슨어 eban, 고대 프리지아어 even "수평, 평탄, 매끄러운," 네덜란드어 even, 고대 고지 독일어 eban, 독일어 eben, 고대 노르드어 jafn, 덴마크어 jævn, 고딕어 ibns의 출처). 부사는 고대 영어 efne "정확히, 단지, 마찬가지로"입니다. 현대 부사적 의미 (일반적으로 암시된 사항의 극단적인 경우를 소개하는 것)는 16세기에 정체성을 강조하기 위해 사용되면서 발생한 것으로 보입니다 ("누구, 나?" "심지어 너").

어원학자들은 원래 의미가 "수평"인지 "비슷한"인지 확실하지 않습니다. 고대 영어 합성어에서 "동료, 함께"의 의미로 광범위하게 사용되었습니다 (예: efeneald "같은 나이의;" 중세 영어 even-sucker "길러준 형제"). 숫자에 대해서는 1550년대부터. "동등한 입장"의 의미는 1630년대부터. 운율이 반복된 구문 even steven은 1866년부터 증명되었고; even break (명사)는 1907년 처음 기록됨. Even-tempered는 1712년부터. get even with "보복하다"는 1833년부터 증명됨.

접두사 또는 분리 불가능한 접사로, 다양한 게르만 및 라틴 요소들의 집합체입니다.

고대 영어에서 유래된 단어에서는 일반적으로 고대 영어 an "on, in, into" (참조: on (전치사))를 나타내며, alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, 고립된 arank "in rank and file," athree (부사) "into three parts," 등에서 볼 수 있습니다. 이러한 용법에서는 명사에서 형용사와 부사를 형성하며 "in, at; engaged in"의 개념을 가지고 있으며, a (2)와 동일합니다.

또한 중세 영어 of (전치사) "off, from"을 나타내며, anew, afresh, akin, abreast에서 볼 수 있습니다. 또는 고대 영어 과거 분사 접두사 ge-의 축약형일 수도 있으며, aware에서 볼 수 있습니다.

또는 고대 영어 강세 a-, 원래 ar- (독일어 er-와 동족이며 아마도 원래 "motion away from"을 의미했을 가능성이 있음)일 수 있으며, abide, arise, awake, ashamed에서 볼 수 있습니다. 이는 동사를 순간적이고 단일 사건으로 표시합니다. 이러한 단어들은 초기 현대 영어에서 접두사가 라틴어인 것처럼 다시 만들어지기도 했습니다 (accursed, allay, affright).

로망스어에서 유래된 단어에서는 종종 라틴어 ad "to, toward; for" (참조: ad-), 또는 ab "from, away, off" (참조: ab-)의 축약형을 나타내며, 이들은 약 7세기경에 고대 프랑스어의 조상에서 a로 축약되었습니다. 몇몇 경우에는 라틴어 ex를 나타냅니다.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
결국 이러한 모든 a- 접두사들이 혼란스럽게 하나로 뭉쳐졌고, 결과적으로 나타난 a-는 모호하게 강세, 수사적, 심미적 또는 심지어 고풍스럽고 전적으로 쓸모없는 것으로 여겨졌습니다. [OED, 1989]
    광고

    anent 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    anent 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of anent

    광고
    인기 검색어
    광고