1854년, "거미"라는 의미로, 프랑스어 arachnide (1806) 또는 현대 라틴어 Arachnida (복수형)에서 유래, 거미, 전갈, 진드기를 포함한 절지동물 클래스의 동물학적 이름으로, 프랑스 생물학자 장 바티스트 피에르 앙투안 드 모네 드 라마르크에 의해 1815년 클래스 이름으로 도입, 고대 그리스어 arakhnē (여성형) "거미; 거미줄"의 라틴화된 형태에서 유래, 이는 아마도 라틴어 aranea "거미, 거미줄"과 어원이 같으며, aracsna에서 유래하지만 그 기원은 불명확함.
라틴어 단어는 그리스어 단어의 차용일 수 있거나, 두 단어가 공통 어근에서 유래했을 수 있다. Beekes는 "이 단어가 비인도유럽어처럼 보이며 두 언어에만 한정되어 있으므로 아마도 차용일 것이다"라고 썼다. 라틴어 aranea는 프랑스어 (araignée, 고대 프랑스어 araigne), 스페인어 (araña), 이탈리아어 (aragna) 등에서 "거미"를 의미하는 일반적인 단어의 출처이다. 또한 고대 영어에서는 renge "거미"로 차용되었으며, 중세 영어에서는 araine "거미" (14세기 후반, 고대 프랑스어에서 유래)로 존재했으며, 방언으로는 arain로 남아있었고, John Ray의 "Collection of English Words" (1768)에서 "더 큰 종류의 거미"를 의미하는 노팅엄셔 단어로 기록되었다. 또한 araneology와 비교할 수 있다.
초기 명사 형태로는 arachnidian (1828), arachnidan (1843)이 있었으며, 형용사로는 arachnidean (1853), arachnidian (1854), arachnidial (1877), arachnidal (1850), arachnidous (1833)가 사용되었다.