광고

automatically

자동으로; 무의식적으로; 자발적으로

automatically 어원

automatically(adv.)

1834년, "자발적으로, 무의식적으로"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 automatical (자세한 내용은 automatic (형용사) 참조)에서 유래하였고, -ly (2) 접미사가 결합된 형태입니다.

연결된 항목:

"자체적으로 움직이거나 행동하는," 1812년 (automatical은 1580년대, automatous는 1640년대부터 사용됨). 이는 그리스어 automatos에서 유래되었으며, 사람에게는 "자신의 의지로 행동하는," 사물에게는 "자기 스스로 움직이는, 행동하는"이라는 의미로 사용되었고, 올림포스의 문이나 헤파이스토스의 삼각대에 대해 언급되었다 (또한 "명백한 원인 없이, 우연히"라는 의미도 있음). 이는 autos "자신" (참조: auto-)과 matos "사고하는, 생명 있는" (인도유럽조어 뿌리 *men- (1) "사고하다"에서 유래)에서 유래되었다.

1748년부터 비자발적인 동물이나 인간의 행동을 설명하는 데 사용되었으며, 이 의미로 처음 사용한 것은 영국의 의사이자 철학자인 데이비드 하틀리였다. "자체 작동 기계에 의해 이루어지는"이라는 의미는 1850년경에 등장했다. 총기의 한 종류를 지칭하는 데는 1877년부터 사용되었으며, 특히 인간의 지시된 행동을 모방하는 기계에 대해서는 1940년부터 사용되었다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    automatically 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    automatically 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of automatically

    광고
    인기 검색어
    광고