광고

bachelorette

미혼 여성; 독신 여성; 처녀

bachelorette 어원

bachelorette(n.)

“미혼 여성”이라는 의미로 1896년에 사용되기 시작했으며, bachelor에 프랑스어 접미사 -ette가 붙어 만들어졌습니다. 이 단어는 이전의 bachelor-girl (1888)을 대체했습니다. 영어에서 형성된 것으로 보이며, 고대 프랑스어에는 15세기경 bachelette “소녀”라는 단어가 있었고, bachelle, bacelette, bachelote와 같은 변형도 존재했습니다. 현대 프랑스어에서는 bachelière가 주로 “학생”을 의미하는 데만 사용된다고 합니다.

Jessica. Thanks! Is Mr. Sparrow a bachelor?
Miss Cornelia. He is, and in all probability will remain one.
Jessica. I'm beginning to think there are pleasanter conditions in this world than being a bachelorette.
Miss Cornelia. Where did you ever pick up such a remarkable word? A bachelorette! What in the world is a bachelorette?
Jessica (smiling). You are.
["The Dummy," Alice Yates Grant, 1896]
제시카: 고마워요! 스패로우 씨는 독신인가요?
코넬리아 양: 그렇고 아마도 앞으로도 그럴 거예요.
제시카: 세상에는 독신보다 더 즐거운 조건들이 있는 것 같아요.
코넬리아 양: 그런 놀라운 단어를 어디서 배웠나요? 독신 여성이라니! 도대체 독신 여성은 뭐죠?
제시카 (미소 지으며): 당신이죠.
[“The Dummy,” Alice Yates Grant, 1896]

연결된 항목:

1300년경, "청년;" 또한 "젊은 기사, 무장 훈련 중인 초년병"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 bacheler, bachelor, bachelier (11세기)에서 유래되었습니다. "기사 초년병," 기사 작위를 위해 훈련 중인 젊은 스콰이어, 또한 "청년; 미혼 남성," 그리고 대학에서의 직위를 의미합니다. 그 기원은 불확실합니다.

중세 라틴어 baccalarius "가축 농사짓는 농민, 토지 소유권이 없는 성인 농노," baccalaria "영주 소속의 밭이나 토지를 돕거나 돌보는 사람"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 고대 프랑스어 자료에 따르면 vacca "소"의 변형에서 왔을 수도 있고, 원래는 "방목지"를 의미했을 수도 있습니다 [Kitchin].

그러나 Wedgwood는 baccalarii가 rustici로 간주되었고, 그들의 주인에게 특정한 의무 작업을 수행하도록 묶여 있었다고 지적합니다. 인용된 구절들에서는 그들이 군사적 성격을 가졌다는 증거가 없습니다." (그는 켈트 기원을 지지했습니다). 또는 라틴어 baculum "막대기"에서 유래했을 가능성도 있습니다. 왜냐하면 스콰이어가 칼이 아닌 지팡이로 연습했기 때문입니다. "아마도 여러 독립적인 단어들이 형태에서 혼란스러워졌을 것입니다" [Century Dictionary].

영어에서의 의미는 14세기 초에 "젊은 미혼 남성"으로 확장되었고, 14세기 후반에는 "대학에서 최저 학위를 취득한 사람"을 의미하게 되었습니다. Bachelor party는 1882년에 결혼 전 의식으로 사용되었습니다.

    광고

    bachelorette 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bachelorette 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bachelorette

    광고
    인기 검색어
    광고